Bamdad - Be Yad Biar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bamdad - Be Yad Biar




Be Yad Biar
Remember
به یاد بیـار
Remember
نم ـه بـارون بهاری ؛
The drizzle of spring rain;
منتظر مردم داغون حوالی
Waiting for the people around
گل و بلبل
Flowers and nightingales
صدای زنگ مدرسه و بچه های شاد
The sound of a school bell and happy children
دسـت و پــاتو شل کن
Relax
همین دیـروز بود تو هم مثــه یکی از بچـــه ها
Yesterday you were just like one of those kids
دســت و پا میزدی با قــطره ها با رقــص باد
Splashing in the puddles, dancing with the wind
شاد بودی - فـکرت این بود ناهار چیه
You were happy - all you thought about was what to eat for lunch
وقتی بزرگ شدی همـچی باحــال میشــه
When you grow up, everything will be great
هــنو کــه هــنوزه یه چیزایی رویـه مغزتــه
You still have some things on your mind
طعم تحقیر ، تنه های تو مدرســه
The bitter taste of humiliation and exclusion at school
همه زیر چتر - تو میگفتی بذار بباره
Everyone under an umbrella - you said let it fall
گفتی از تو گل برم... شاید بهتر شه حالم
You said you were going to become a flower... maybe that would change your luck
من که مسخره شدم ، من که بهم خندیدن
I was ridiculed, laughed at
من که ندیدم اون عیب هایی که همه جام دیدن
I never saw those flaws that everyone else did
من که میدونم میشـم یه زنــده یاد تــوی تاریـخ
I know that I will be remembered for something
میرسم بهش - حتـی اگه بارونی نباریــد
I will achieve it - even if it never rains
حتی اگه آسمون به زمین برسه من میرم
Even if the sky falls, I will go
میگم هرچی دیدم
I will tell people everything I have seen
یه روز میگیرن چی میگم
One day, people will understand what I am saying
یه روز میرسه که همه ساندویچ ماله خودمه ؛
One day I will have all the sandwiches for myself;
؛ نـه کـه رفیقــای زنــگ تفریح بکـنن دودره
; Not the recess buddies who get in trouble
نه که یه عوضی بیاد قلم بگیره از من ؛
Not someone who comes to borrow my pen;
؛ معلـــم هم ازم - غــلط بگیـــره همـــش
; My teacher always fails me
دیگه یه امید رسوندن کســـی نمیمونــم
I will no longer be a pushover
میدونم فرق ته با سرش یه دو ـه که بهونس
I know the difference between the two ends is just a lie
شـــاید خـودم معلـم شـم و درس بــدم
Maybe I will become a teacher and teach a lesson
درس درست نگاه کردن به سطح شهر
A lesson in paying attention to the world around you
درس بیداری تا صبح ، درک [?] یه لجن بد دهن
A lesson in staying awake all night, understanding a foul-mouthed jerk
نه درس خـــوردن و نـــزدن
Not a lesson in studying and failing
درس این که تو هم نری طرف عواطف
A lesson in not falling for emotion
چون بوی بد رفیقات از عرقِ مرام ــه
Because your friends stink of bad habits
درس این که بی رحم باشی و بی ترس
A lesson in being ruthless and fearless
دنیا دو روزه به درک که بقیه چی میگن
Life is short, so who cares what other people say
هر کاری که میکنی توش بهترین بــاش
Be the best at everything you do
درسـهایی که معلمـی بهم یاد نداد
Lessons that a teacher never taught me
درسـهایی که تجدید شدم - تو کتابی نبود
Lessons that I failed - not in a book
خدا فقط دمـه سختی منو قال نذاشت
God didn't abandon me at the hardest moments
بچه ها رفتن و عالیه هوا
The children have gone and the weather is beautiful
گل و بلبل
Flowers and nightingales
با نم ـه بارون بهار
With the drizzle of spring rain
همه چی خوبه - جز فکر درسهایی که مونده
Everything is good - except for the thought of unfinished lessons






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.