Bamdad - Tooti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bamdad - Tooti




Tooti
Tooti
حرف بزن، پشت من حرف بزن
Speak up, talk behind my back
آه، بی نصیبی چاقال از پتک من
Sigh, the jackal's bad luck from my hammer
نبینم تو ترکی، طوطی گوش من
I hope you don't speak Turkish, you parrot of mine
بی تته پته از تو تنهایی پوسید
Without stuttering, you rotted away in loneliness
تخم کردی؟ جوجه هات لاف باز تیرن
Did you lay eggs? Your chicks are arrogant braggarts
بالا شهر و فقط شهرو سربالا میرن
They only go to the upscale parts of town and strut around
اینا کین؟ یکی بگه اینا کین؟ اینا کین؟
Who are these people? Someone tell me, who are they?
یکی بگه چرا این جای شهر برقا نمیرن؟
Someone tell me why the electricity doesn't reach this part of the city?
کلنگم تو ستون اختلاف مادی
My pickaxe is in the pillar of financial differences
آدم عادی، رپ، رپ فارسی
Ordinary person, rap, Persian rap
که این حس جاریه تو اتصال خاصی که
So that this feeling flows in a special connection
کلمه با کلمه همو میکنن کاردی
Where words with words make each other like knives
صدای یه جوونه که تصمیم گرفت
The voice of a young man who decided
رگ نزنه، رنگ بزنه، ترمیم بشه
Not to cut his veins, but to paint, to heal
سوال آخرش اینه کی خودشو یادش رفت
His final question is who forgot themselves
حالا میخواد با همتون درگیر بشه
Now he wants to fight with all of you
چاقال
Jackal
اسم پلاک میاد، دهنو بشور
As soon as the license plate is mentioned, wash your mouth
تو سگ این جا نیستی، قدر محلو بدون
You are not a dog here, know your place
میرینم به آقا بالا سرت، بری خونه
I'll send the bossman to your place, to send you home
کل مدادات و مشقاتو بکنی تو کونت
So you can shove all the pens and homework up your ass
دکونت تخته است، افتادی به هیپ هاپ مملکت
Your shop is closed, you've taken up the country's hip-hop
نمیفروشی جر نده، یه کمی حرف از سم بزن
If you're not selling, don't whine, talk about something poisonous
صدای نکره ات، سوگولی شهرمه
Your useless voice is the city's favorite
من ریدم تو این شهر و کل ۲۲ تا منطقه
I shit in this city and all 22 of its districts
جهل جهله، بیت بیته، توجیهت اینه منم اینترتینر
Ignorance is rampant, beat by beat, your excuse is that I'm an entertainer
حقیقت اینه، پولم شعر میکنی
The truth is, you make money off your lyrics
تو یه رپ کنی پسر، منم کر کر
If you rap, boy, I'll laugh my head off
مگه داریم برادر از این گل تر؟
Is there a brother more precious than this?
دنیا رو چپش خواب، از این شل تر
The world is sleeping upside down, more useless than this
یه رپ کنی بگیره پرده گوش بگاد
If you rap, it'll blow out your eardrums
از من من کله گنده، کسخل تر، هان؟
From me, the big shot, more idiotic, huh?
صبح شب، صبح شب
Morning night, morning night
وقت تنبلی، چرت پر
Time for laziness, daydreaming
روز به روز، پس به پیش
Day by day, forward and backward
نیش به خنده از پوچی این بن بست
Smirk at the emptiness of this dead end
من درد کرده کوهم
I am the mountain with an ache
مردش نیستم اگه ول کنم
I'm no man if I give up
تو عددارو بردی، چی آوردی؟
You took the numbers, what did you bring?
ها؟ خریدی باهاشون گوسفند؟
Huh? Did you buy sheep with them?
کل اعتبارت یه عدده چاقال
All your credibility is a number, jackal
یه غلطه هدفت رپ که بلدی چاقال
Your goal is rap, which you can't do, jackal
ولی هیپ هاپ تو خونت نیست
But hip-hop is not in your blood
حقت پولت نیست
You don't deserve your money
چیزی که باید بریزی این جا، عرقه چاقال
What you should be sweating here is sweat, jackal
که اونم کونش نیست
Which you don't have either
لاتی میای ولی وقت عمل که زورش نیست
You act tough, but when it's time to act, you don't have the guts
لب و دهن، باشه چاقال تو خفن
Fine words, okay, jackal, you're great
حقیقت اینه سوراخ
The truth is, you're full of holes
ولی جلو چشم کورت نیست
But it's not in front of your blind eyes
تا بری تو کفن
Until you go to your grave
تو واقعی بودنت مثل ماموره شریف
Your authenticity is like a police officer's honor
تا پشت شهرتتون باتومه شاش گره همین
Behind your reputation, there's a baton up your ass, that's all
فرقش اینه اون شغله، تو گوه خوری تو برجت
The difference is that one is a job, the other is shit-eating in your tower
دافت نسخ سکس بود با پول ددیت
Your stupid sex scripts were with your sugar daddy's money
الانم مردی با ریش ولی چاقالی باطنا
Now you're a man with a beard, but a jackal at heart
تو فروشی ای
You're for sale
جنده با پول نوچه هاتم راه میدن
Whores will let my boys in with money
ماشیناتم راه میدن، دافاتم به گا میدن
Your cars will be let in, your chicks will be fucked
گرگ گرگ میکنه، منم به چپم راه میرم
The wolf howls, I walk to my left
تو شهر، شهری گنده به اصطلاح کلان
In the city, a supposedly great city
کلان پره تو خیابون باروته هوا
The whole city is full of drugs on the streets
من پسر شهر دودم
I am a son of the smoky city
خشن و بی ترحم
Brutal and merciless
تخم داری شعر ندزد چاقال بیا شر کن
If you have the balls, don't steal lyrics, come on, jackal, let's do it
نبینم تو ترکی طوطی دنبال زباله قوطی
I hope you don't speak Turkish, you parrot, looking for garbage cans
یه مشت چاقال روتین
A bunch of jackals doing the same old routine






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.