Текст и перевод песни Bampis Stokas - Mia Vradia Sto Leverkouzen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Έχει
ο
καιρός
τις
μαύρες
του
У
погоды
есть
свои
черные
Κι
εγώ
που
βρίσκομαι
δεν
ξέρω
И
где
я
нахожусь,
я
не
знаю
Σε
παραλίες
που
χωράνε
τους
ορίζοντες
На
пляжах,
которые
соответствуют
горизонтам
Ή
σε
απλές
κουβέντες
που
τρελαίνουν
Или
простыми
словами,
которые
сводят
с
ума
Μια
βραδιά
στο
Λεβερκούζεν
Вечер
в
Леверкузене
Λίγο
έξω
απ'
το
σταθμό
Сразу
за
станцией
Θα
θυμάμαι
που
μου
είπες:
Я
буду
помнить,
что
ты
мне
сказал:
Γεια
σου
μάγκα
σ'
αγαπώ!
Эй,
чувак,
я
люблю
тебя!
Μια
βραδιά
στο
Λεβερκούζεν
Вечер
в
Леверкузене
Λίγο
έξω
απ'
το
σταθμό
Сразу
за
станцией
Θα
θυμάμαι
που
μου
είπες:
Я
буду
помнить,
что
ты
мне
сказал:
Όσο
κι
αν
θέλω
να
κρύβομαι
Неважно,
как
сильно
я
хочу
спрятаться
Είναι
σκληρό
για
μένα
να
τ'
αντέξω
Мне
трудно
это
выносить
Πόσο
μου
λείπει
αυτό
που
το
χρειάζομαι
Как
сильно
я
скучаю
по
тому,
что
мне
это
нужно
Να
παίρνω
να
σκορπώ
και
να
σωπαίνω
Начинаю
рассеиваться
и
молчать
Μια
βραδιά
στο
Λεβερκούζεν
Вечер
в
Леверкузене
Λίγο
έξω
απ'
το
σταθμό
Сразу
за
станцией
Θα
θυμάμαι
που
μου
είπες:
Я
буду
помнить,
что
ты
мне
сказал:
Γεια
σου
μάγκα
σ'
αγαπώ!
Эй,
чувак,
я
люблю
тебя!
Μια
βραδιά
στο
Λεβερκούζεν
Вечер
в
Леверкузене
Λίγο
έξω
απ'
το
σταθμό
Сразу
за
станцией
Θα
θυμάμαι
που
μου
είπες:
Я
буду
помнить,
что
ты
мне
сказал:
Μια
βραδιά
στο
Λεβερκούζεν
Вечер
в
Леверкузене
Λίγο
έξω
απ'
το
σταθμό
Сразу
за
станцией
Θα
θυμάμαι
που
μου
είπες:
Я
буду
помнить,
что
ты
мне
сказал:
Γεια
σου
μάγκα
σ'
αγαπώ!
Эй,
чувак,
я
люблю
тебя!
Μια
βραδιά
στο
Λεβερκούζεν
Вечер
в
Леверкузене
Λίγο
έξω
απ'
το
σταθμό
Сразу
за
станцией
Θα
θυμάμαι
που
μου
είπες:
Я
буду
помнить,
что
ты
мне
сказал:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.