Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Air That I Breathe
Воздух, которым я дышу
If
I
could
make
a
wish
Если
б
мог
загадать
я
желание
I
think
I'd
pass
Я
б,
наверное,
прошёл
мимо
Can't
think
of
anything
I
need
Не
могу
придумать
ничего,
что
нужно
мне
No
cigarettes,
no
sleep
Ни
сигарет,
ни
сна
No
light,
no
sound
Ни
света,
ни
тишины
Nothing
to
eat,
no
books
to
read
Ни
еды,
ни
книг
для
чтения
And
making
love
with
you
А
любовь
с
тобою
Has
left
me
peaceful,
warm
and
tired
Мне
подарила
покой,
тепло
и
усталость
What
more
could
I
ask
О
чём
ещё
просить?
There's
nothing
left
to
be
desired
Желать
уже
нечего
Peace
came
upon
me
Меня
окутал
покой
And
it
leaves
me
weak
И
я
ослаблен
им
So
sleep,
silent
angel,
go
to
sleep
Так
спи,
мой
тихий
ангел,
засыпай
Sometimes
all
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Порой
всё,
что
нужно
— это
воздух,
которым
я
дышу
And
to
love
you
И
любить
тебя
All
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Всё,
что
нужно
— это
воздух,
которым
я
дышу
Yes,
to
love
you
Да,
любить
тебя
All
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Всё,
что
нужно
— это
воздух,
которым
я
дышу
Peace
came
upon
me
Меня
окутал
покой
And
it
leaves
me
weak
И
я
ослаблен
им
So
sleep,
silent
angel,
go
to
sleep
Так
спи,
мой
тихий
ангел,
засыпай
Sometimes
all
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Порой
всё,
что
нужно
— это
воздух,
которым
я
дышу
And
to
love
you
И
любить
тебя
All
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Всё,
что
нужно
— это
воздух,
которым
я
дышу
Yes,
to
love
you
Да,
любить
тебя
All
I
need
is
the
air
Всё,
что
нужно
— это
воздух
Sometimes
all
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Порой
всё,
что
нужно
— это
воздух,
которым
я
дышу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Louis Hammond, Mike Hazlewood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.