Текст и перевод песни Ban - Faz De Conta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra
que
saber
meu
nome?
Saber
do
meu
passado
Зачем
тебе
знать
мое
имя?
Знать
о
моем
прошлом?
Eu
sou
igual
a
tantos
amei
e
fui
amado
Я
такой
же,
как
и
многие:
любил
и
был
любимым.
Vamos
fingir
que
já
nos
conhecemos
Давай
сделаем
вид,
что
мы
уже
знакомы,
Que
não
existe
mais
ninguém
no
mundo
Что
больше
никого
нет
в
мире.
Vamos
viver
a
vida
inteira
nesta
noite
Давай
проживем
целую
жизнь
в
эту
ночь
E
tentar
aproveitar
cada
segundo
И
постараемся
насладиться
каждой
секундой.
E
não
me
diga
nada
do
que
pensa
И
не
говори
мне
ничего
о
том,
что
думаешь,
Pense
depois
seja
feliz
primeiro
Подумай
потом,
будь
счастлива
сейчас.
Invente
um
sonho
porque
o
mundo
de
mentira
Придумай
мечту,
потому
что
мир
лжи
É
mais
bonito
do
que
o
verdadeiro
Красивее,
чем
настоящий.
E
veja
em
mim
só
um
desconhecido
И
увидь
во
мне
просто
незнакомца,
Quem
sabe
até
o
seu
amor
perdido.
Может
быть,
даже
свою
потерянную
любовь.
Eu
quero
ser
o
que
você
quiser
Я
хочу
быть
тем,
кем
ты
захочешь.
Pra
que
saber
meu
nome?
Зачем
тебе
знать
мое
имя?
Saber
do
meu
passado
Знать
о
моем
прошлом?
Eu
sou
igual
a
tantos
já
amei
e
fui
amado
Я
такой
же,
как
и
многие:
уже
любил
и
был
любимым.
Pra
que
saber
meu
nome?
Зачем
тебе
знать
мое
имя?
Saber
do
meu
passado
Знать
о
моем
прошлом?
Não
me
pergunte
nada,
fique
do
meu
lado
Ни
о
чем
меня
не
спрашивай,
просто
будь
рядом.
Me
dê
a
mão
vamos
fazer
de
conta
Дай
мне
руку,
давай
сделаем
вид,
Que
o
amor
existe
e
tudo
é
fantasia
Что
любовь
существует,
и
все
это
фантазия,
E
que
a
tristeza
está
cansada
de
sofrer
И
что
печаль
устала
страдать
E
por
nós
dois
se
transformou
em
alegria
И
ради
нас
двоих
превратилась
в
радость.
E
pode
ser
que
depois
dessa
noite
И
может
быть,
после
этой
ночи
Venha
outra
noite
e
mais
outra
e
quem
sabe
Придет
другая
ночь,
и
еще
одна,
и
кто
знает,
Pode
ser
que
a
vida
faça
uma
surpresa
Может
быть,
жизнь
преподнесет
сюрприз,
E
que
esse
amor
talvez
nunca
se
acabe
И
эта
любовь,
возможно,
никогда
не
закончится.
E
não
serei
mais
um
desconhecido
И
я
больше
не
буду
незнакомцем,
Serei
teu
sonho
de
amor
preferido
Я
стану
твоей
любимой
любовной
мечтой.
E
o
que
vai
ser
o
tempo
vai
dizer
А
что
будет,
то
время
покажет.
Pra
que
saber
meu
nome?
Зачем
тебе
знать
мое
имя?
Saber
do
meu
passado
Знать
о
моем
прошлом?
Eu
sou
igual
a
tantos
já
amei
e
fui
amado
Я
такой
же,
как
и
многие:
уже
любил
и
был
любимым.
Pra
que
saber
meu
nome?
Зачем
тебе
знать
мое
имя?
Saber
do
meu
passado
Знать
о
моем
прошлом?
Não
me
pergunte
nada,
fique
do
meu
lado
Ни
о
чем
меня
не
спрашивай,
просто
будь
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: francisco monteiro, joão ferraz, ricardo serrano, ana deus, paulo faro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.