Bana C4 - Motema - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bana C4 - Motema




Motema
My Heart
1er;
Verse 1;
Bomayé musik...
Bomayé music...
Laisse moi, laisse moi marcher à tes cotés mon bébé
Let me, let me walk beside you my baby
Laisse les, laisse les parlez; car mon coeur t'as choisis
Let them, let them talk; because my heart has chosen you
Même si j'en bave, même si ça casse
Even if I suffer, even if it breaks
Laisse moi soigner tes blessures
Let me heal your wounds
Et si le ciel nous refuse
And if heaven denies us
Notre amour aura toutes les raisons
Our love will have all the reasons
Soit mon amour, soit mon amante
Be my love, be my lover
Soit mes secrets, soit tout ce que j'aime
Be my secrets, be everything I love
Ne reve pas des strass et des paillettes
Don't dream of diamonds and glitter
Car sur terre tu es mon etoile
Because on earth you are my star
Palalala palala palalala motema na nga
Palalala palala palalala my heart belongs to you
Palalala palala palalala motema na nga
Palalala palala palalala my heart belongs to you
Yo nde motema na nga
You are my heart belongs to you
Yo nde motema na nga
You are my heart belongs to you
Yo nde motema na nga
You are my heart belongs to you
Yo nde motema na nga
You are my heart belongs to you
Allez obalolaka eh
Come on, dance it out eh
Balolaka ah ah
Dance it out ah ah
Balolaka eh eh
Dance it out eh eh
Allez obalolaka eh
Come on, dance it out eh
Balolaka ah ah
Dance it out ah ah
Balolaka eh eh
Dance it out eh eh
2e;
Chorus 2;
Je veux t'aimer; mon amour
I want to love you; my love
Vivre notre amour
Live our love
Tu es a moi, je suis à toi
You are mine, I am yours
Je veux crier au monde
I want to shout to the world
Sur toutes les ondes
On all the airwaves
Bolingo na nga, motema na nga
My love for you, my heart belongs to you
Je te promets d'être quoique il arrive
I promise to be there no matter what happens
Tu peux compter eh sur moi
You can count on me
Je t'ai donner ma vie
I have given you my life
C'est juste toi, toi et moi à jamais reunie
It's just you, you and me forever reunited
On affrontera les autres ensemble
We will face the others together
Nous serons invincibles
We will be invincible
Yo nde motema na nga
You are my heart belongs to you
Yo nde motema na nga
You are my heart belongs to you
Yo nde motema na nga
You are my heart belongs to you
Yo nde motema na nga
You are my heart belongs to you
Allez obalolaka eh
Come on, dance it out eh
Balolaka ah ah
Dance it out ah ah
Balolaka eh eh
Dance it out eh eh
Allez obalolaka eh
Come on, dance it out eh
Balolaka ah ah
Dance it out ah ah
Balolaka eh eh
Dance it out eh eh
3e;
Chorus 3;
Mon amour, mon coeur
My love, my heart
Ma princesse, mon ame soeur
My princess, my soul mate
Plus je te vois et plus tu m'envahis de mon bonheur
The more I see you the more you fill me with my happiness
Mon bébé, ma chérie, ma femme, motema
My baby, my darling, my wife, my heart
Ferme les yeux et tu me verras tout près de toi
Close your eyes and you will see me very close to you
Bébé je suis ivre, ivre de jalousie
Baby I am drunk, drunk with jealousy
Car les "on dit" sont bien les cadet de tes soucis
Because the "they say" are the least of your worries
Mais je suis fort, fort en certitude
But I am strong, very certain
Car ton amour peux faire effacer mon amertume
Because your love can erase my bitterness
Palalala palala
Palalala palala
Palalala palalalalala
Palalala palalalalala
Yo nde motema na nga
You are my heart belongs to you
Yo nde motema na nga
You are my heart belongs to you
Yo nde motema na nga
You are my heart belongs to you
Yo nde motema na nga
You are my heart belongs to you
Allez obalolaka eh
Come on, dance it out eh
Balolaka ah ah
Dance it out ah ah
Balolaka eh eh
Dance it out eh eh
Allez obalolaka eh
Come on, dance it out eh
Balolaka ah ah
Dance it out ah ah
Balolaka eh eh.
Dance it out eh eh.





Авторы: Dimitri Nganda, Ken Kabongo, Judex Mundanda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.