Текст и перевод песни Bana C4 - Motema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bomayé
musik...
Bomayé
musik...
Laisse
moi,
laisse
moi
marcher
à
tes
cotés
mon
bébé
Позволь
мне,
позволь
мне
идти
рядом
с
тобой,
моя
малышка
Laisse
les,
laisse
les
parlez;
car
mon
coeur
t'as
choisis
Пусть
они,
пусть
они
говорят,
ведь
мое
сердце
выбрало
тебя
Même
si
j'en
bave,
même
si
ça
casse
Даже
если
мне
тяжело,
даже
если
всё
рушится
Laisse
moi
soigner
tes
blessures
Позволь
мне
залечить
твои
раны
Et
si
le
ciel
nous
refuse
И
если
небо
откажет
нам
Notre
amour
aura
toutes
les
raisons
У
нашей
любви
будут
все
основания
Soit
mon
amour,
soit
mon
amante
Будь
моей
любовью,
будь
моей
возлюбленной
Soit
mes
secrets,
soit
tout
ce
que
j'aime
Будь
моими
секретами,
будь
всем,
что
я
люблю
Ne
reve
pas
des
strass
et
des
paillettes
Не
мечтай
о
стразах
и
блестках
Car
sur
terre
tu
es
mon
etoile
Ведь
на
земле
ты
моя
звезда
Palalala
palala
palalala
motema
na
nga
Палалала
палала
палалала
моё
сердце
Palalala
palala
palalala
motema
na
nga
Палалала
палала
палалала
моё
сердце
Yo
nde
motema
na
nga
Ты
и
есть
моё
сердце
Yo
nde
motema
na
nga
Ты
и
есть
моё
сердце
Yo
nde
motema
na
nga
Ты
и
есть
моё
сердце
Yo
nde
motema
na
nga
Ты
и
есть
моё
сердце
Allez
obalolaka
eh
Давай,
кружись
Balolaka
ah
ah
Кружись,
ах,
ах
Balolaka
eh
eh
Кружись,
эй,
эй
Allez
obalolaka
eh
Давай,
кружись
Balolaka
ah
ah
Кружись,
ах,
ах
Balolaka
eh
eh
Кружись,
эй,
эй
Je
veux
t'aimer;
mon
amour
Я
хочу
любить
тебя,
моя
любовь
Vivre
notre
amour
Жить
нашей
любовью
Tu
es
a
moi,
je
suis
à
toi
Ты
моя,
я
твой
Je
veux
crier
au
monde
Я
хочу
кричать
миру
Sur
toutes
les
ondes
На
всех
волнах
Bolingo
na
nga,
motema
na
nga
Моя
любовь,
моё
сердце
Je
te
promets
d'être
là
quoique
il
arrive
Я
обещаю
быть
рядом,
что
бы
ни
случилось
Tu
peux
compter
eh
sur
moi
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня
Je
t'ai
donner
ma
vie
Я
отдал
тебе
свою
жизнь
C'est
juste
toi,
toi
et
moi
à
jamais
reunie
Это
только
ты,
ты
и
я,
навеки
вместе
On
affrontera
les
autres
ensemble
Мы
будем
противостоять
другим
вместе
Nous
serons
invincibles
Мы
будем
непобедимы
Yo
nde
motema
na
nga
Ты
и
есть
моё
сердце
Yo
nde
motema
na
nga
Ты
и
есть
моё
сердце
Yo
nde
motema
na
nga
Ты
и
есть
моё
сердце
Yo
nde
motema
na
nga
Ты
и
есть
моё
сердце
Allez
obalolaka
eh
Давай,
кружись
Balolaka
ah
ah
Кружись,
ах,
ах
Balolaka
eh
eh
Кружись,
эй,
эй
Allez
obalolaka
eh
Давай,
кружись
Balolaka
ah
ah
Кружись,
ах,
ах
Balolaka
eh
eh
Кружись,
эй,
эй
Mon
amour,
mon
coeur
Моя
любовь,
моё
сердце
Ma
princesse,
mon
ame
soeur
Моя
принцесса,
моя
родственная
душа
Plus
je
te
vois
et
plus
tu
m'envahis
de
mon
bonheur
Чем
больше
я
вижу
тебя,
тем
больше
ты
наполняешь
меня
счастьем
Mon
bébé,
ma
chérie,
ma
femme,
motema
Моя
малышка,
моя
дорогая,
моя
жена,
моё
сердце
Ferme
les
yeux
et
tu
me
verras
tout
près
de
toi
Закрой
глаза,
и
ты
увидишь
меня
рядом
с
собой
Bébé
je
suis
ivre,
ivre
de
jalousie
Малышка,
я
пьян,
пьян
от
ревности
Car
les
"on
dit"
sont
bien
les
cadet
de
tes
soucis
Ведь
«говорят»
- это
последнее,
о
чем
тебе
стоит
беспокоиться
Mais
je
suis
fort,
fort
en
certitude
Но
я
сильный,
сильный
в
своей
уверенности
Car
ton
amour
peux
faire
effacer
mon
amertume
Ведь
твоя
любовь
может
стереть
мою
горечь
Palalala
palala
Палалала
палала
Palalala
palalalalala
Палалала
палалалала
Yo
nde
motema
na
nga
Ты
и
есть
моё
сердце
Yo
nde
motema
na
nga
Ты
и
есть
моё
сердце
Yo
nde
motema
na
nga
Ты
и
есть
моё
сердце
Yo
nde
motema
na
nga
Ты
и
есть
моё
сердце
Allez
obalolaka
eh
Давай,
кружись
Balolaka
ah
ah
Кружись,
ах,
ах
Balolaka
eh
eh
Кружись,
эй,
эй
Allez
obalolaka
eh
Давай,
кружись
Balolaka
ah
ah
Кружись,
ах,
ах
Balolaka
eh
eh.
Кружись,
эй,
эй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimitri Nganda, Ken Kabongo, Judex Mundanda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.