Bana C4 - One love - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bana C4 - One love




One love
One love
Donne moi ton coeur, sans faire de détails
Give me your heart, without any details
Aime moi sans qu'il aie de failles, toi et moi c'est pour la vie
Love me without it being flawed, you and me it's for life
Je prierais nuit et jours; pour qu'il en soit ainsi
I would pray night and day for it to be so
Emmene - moi si tu vas bas, emmene - moi on souffre pas
Take me if you go down there, take me where we don't suffer
les rêves ne s'effondrent pas, notre amour triomphera
Where dreams do not collapse, where our love will triumph
Mon coeur flanche à la cadence de tes pas (shhh!)
My heart falters at the beat of your steps (shhh!)
Sans le vouloir la miss mis dans de beaux draps, comment lui dire que
Without wanting to, the miss put in beautiful sheets, how to tell her that
C'est lui qui à voulu tout sa
It was him who wanted all this
A peine averti, par mes yeux au dépourvu
Barely warned, by my eyes at a loss
A c'qui paraît le bonheur est un lien saissisable
Apparently happiness is a graspable bond
C'est le but et le des âmes abattus
It is the goal and the due of the dejected souls
J'n'ai pas la pretantion de changer ta vie
I don't pretend to change your life
Juste celle de t'aider à soigner ton coeur blaissé
Just help you heal your wounded heart
Viens viens yaka to linguana viens lové avec moi en français ou en lingala
Come on, come on, you can talk to me, come and cuddle with me in French or in Lingala
Sa chuchote... (Hmm) sa chuchote (han...) sa chuchote.
It whispers... (Hmm) it whispers (han...) it whispers.
Ouhh ouhh ouuuh
Ouhh ouhh ouuuh
Donne moi ton coeur sans faire de détails
Give me your heart without any details
Aime-moi sans qu'il aie de failles
Love me without any flaws
Toi et moi c'est pour la vie, je prierais nuit et jour pour qu'il en soit ainsi
You and me it's for life, I would pray night and day for it to be so
Emmene-moi si tu vas bas, emmene-moi on souffre pas
Take me if you go down there, take me away from suffering
La les rêves ne s'effondre pas, la notre amour triomphera
Where dreams do not collapse, where our love will triumph
Ouuuh ouhhh ouuuh
Ouuuh ouhhh ouuuh
Je me suis armé, tu m'as dèsarmé
I armed myself, you disarmed me
J'me suis protégé, mais rien n'y fait
I protected myself, but it's no use
Les doutes deviennent des certitude
Doubts become certainties
Tu m'as eu et c'est foutu, mais larmes ont trop souvent coulées
You got me and it's over, but tears have flowed too often
Alors montre-moi sincèrement que tu m'aime autant que tu le prétand
So show me sincerely that you love me as much as you claim
Mon bébé.!
My baby.!
L'amour fait ohhh ohhh ouhh l'amour fait ehhh i yeah ih yeah
Love makes ohhh ohhh ouhh love make ehhh i yeah ih yeah
L'amour fait ohhh ohhh ouhh, et c'est toujours la même chanson
Love makes ohhh ohhh ouhh, and it's always the same song
L'amour fait ohhh ohhh ouhh l'amour fait ehhh i yeah ih yeah
Love makes ohhh ohhh ouhh love make ehhh i yeah ih yeah
L'amour fait ohhh ohhh ouhh, et c'est toujours la même chanson
Love makes ohhh ohhh ouhh, and it's always the same song
Donne moi ton coeur sans faire de détails, aime-moi sans qu'il aie de failles
Give me your heart without any details, love me without it being flawed
Toi et moi c'est pour la vie, je prierais nuit et jour pour qu'il en soit ainsi
You and me it's for life, I would pray night and day for it to be so
Emmene-moi si tu vas bas, emmene-moi la on souffre pas
Take me if you go down there, take me away from suffering
La les rêves ne s'effondrent pas, la notre amour triomphera X2
Where dreams do not collapse, where our love will triumph X2
Ouhhh ouhhh
Ouhhh ouhhh
End
End





Авторы: Nganda Dimitri, Nganga Rodrigue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.