Текст и перевод песни Bananarama - Love In The First Degree (Jailers Mix With Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
night
I
was
dreaming
Прошлой
ночью
мне
снился
сон.
I
was
locked
in
a
prison
cell
Я
был
заперт
в
тюремной
камере.
When
I
woke
up
I
was
screaming
Когда
я
проснулся,
я
кричал.
Calling
out
your
name
Выкрикиваю
твое
имя.
And
the
judge
and
the
jury
И
судья,
и
присяжные.
They
all
put
the
blame
on
me
Они
все
свалили
вину
на
меня.
They
wouldn't
go
for
my
story
Они
бы
не
пошли
на
мою
историю.
They
wouldn't
hear
my
plea
Они
не
услышат
мою
мольбу.
Only
you
can
set
me
free
Только
ты
можешь
освободить
меня.
'Cos
I'm
guilty
Потому
что
я
виновен.
Guilty
as
a
girl
can
be
Виновна,
как
может
быть
девушка.
Come
on,
baby,
can't
you
see
Давай,
детка,
разве
ты
не
видишь?
I
stand
accused
of
love
in
the
first
degree
Меня
обвиняют
в
любви
первой
степени.
Guilty
of
love
in
the
first
degree
Виновен
в
любви
первой
степени.
Someday
I
believe
it
Когда-нибудь
я
поверю
в
это.
You
will
come
to
my
rescue
Ты
придешь
мне
на
помощь.
Unchain
my
heart
you're
keeping
Освободи
мое
сердце,
которое
ты
хранишь.
And
let
me
start
anew
И
позволь
мне
начать
сначала.
The
hours
pass
so
slowly
Часы
проходят
так
медленно.
Since
they've
thrown
away
the
key
С
тех
пор,
как
они
выбросили
ключ.
Can't
you
see
that
I'm
lonely
Разве
ты
не
видишь,
что
мне
одиноко?
Won't
you
help
me,
please
Не
поможешь
ли
ты
мне,
пожалуйста?
Only
you
can
set
me
free
Только
ты
можешь
освободить
меня.
'Cos
I'm
guilty
Потому
что
я
виновен.
Guilty
as
a
girl
can
be
Виновна,
как
может
быть
девушка.
Come
on,
baby,
can't
you
see
Давай,
детка,
разве
ты
не
видишь?
I
stand
accused
of
love
in
the
first
degree
Меня
обвиняют
в
любви
первой
степени.
Guilty
of
love
in
the
first
degree
Виновен
в
любви
первой
степени.
Guilty
of
love,
guilty
of
love
in
Виновен
в
любви,
виновен
в
любви.
Guilty
of
love,
guilty
of
love
in
Виновен
в
любви,
виновен
в
любви.
Guilty
of
love
in
the
first
degree
Виновен
в
любви
первой
степени.
And
the
judge
and
the
jury
И
судья,
и
присяжные.
They
all
put
the
blame
on
me
Они
все
свалили
вину
на
меня.
They
wouldn't
go
for
my
story
Они
бы
не
пошли
на
мою
историю.
They
wouldn't
hear
my
plea
Они
не
услышат
мою
мольбу.
[Unverified
[Непроверенный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SIOBHAN MAIRE DEIRDRE FAHEY, SARAH ELIZABETH DALLIN, MATTHEW JAMES AITKEN, MICHAEL STOCK, PETER ALAN WATERMAN, KEREN JANE WOODWARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.