Текст и перевод песни Bance - Rose Colored Glasses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rose Colored Glasses
Розовые очки
I
can't
be
around
someone
who's
just
fueled
by
bitterness
and
negativity
Не
могу
быть
рядом
с
тем,
кто
питается
только
горечью
и
негативом.
Well
then
what
are
you
doing
here
Ну
и
что
ты
тогда
здесь
делаешь?
What
happened
Что
случилось?
Same
thing
that
always
happens
Да
то
же,
что
и
всегда.
You
didn't
know
me
Ты
не
знала
меня.
Then
you
fell
in
love
with
me
Потом
ты
в
меня
влюбилась.
(I
was
blinded
by
love)
(Я
был
ослеплен
любовью.)
And
now
you
know
me
А
теперь
ты
меня
знаешь.
You
know
it's
funny
Смешно,
правда?
(Now
I
see)
(Теперь
я
вижу.)
When
you
look
at
someone
through
rose
colored
glasses
Когда
смотришь
на
кого-то
сквозь
розовые
очки,
(Who
I've
fallen
for)
(В
кого
я
влюбился.)
All
the
red
flags
just
look
like
flags
Все
красные
флаги
кажутся
просто
флагами.
Snap,
back
to
reality
Щелчок,
возвращение
в
реальность.
These
rose
colored
glasses
got
me
seeing
what
I
wanna
see
Эти
розовые
очки
показывали
мне
то,
что
я
хотел
видеть.
Ignoring
what's
in
front
of
me
Я
игнорировал
то,
что
было
у
меня
перед
носом.
But
let's
skip
the
formality
Но
давай
пропустим
формальности,
Since
you
had
the
audacity
Раз
уж
у
тебя
хватило
наглости
To
scroll
all
through
my
gallery
Пролистать
всю
мою
галерею,
Finding
shit
to
be
mad
at
me
Чтобы
найти,
за
что
меня
ненавидеть,
When
you
was
down
on
Peachtree
Пока
ты
была
на
Пичтри,
Teaching
niggas
anatomy
Обучая
ниггеров
анатомии.
Man,
fuck
I
need
a
drink
(ah)
Блин,
мне
нужно
выпить.
(А)
Cause
now
I'm
turning
the
tables
Потому
что
теперь
я
переворачиваю
столы.
I'm
flipping
the
script
with
no
staple
Я
меняю
сценарий
без
степлера.
Had
my
heart
on
my
sleeve,
now
I'm
feeling
like
Cable
Мое
сердце
было
нараспашку,
а
теперь
я
чувствую
себя
как
Кейбл.
Bitch
don't
say
shit
to
me,
this
is
ain't
a
fable
Сука,
не
говори
мне
ни
слова,
это
не
сказка.
The
relationship
just
lost
the
label
Наши
отношения
только
что
потеряли
свой
ярлык.
I'm
ending
it
while
I'm
still
able
Я
заканчиваю
это,
пока
еще
могу
To
see
straight
on
through
your
portrayal
Видеть
тебя
насквозь
And
witness
this
painful
betrayal
И
быть
свидетелем
этого
болезненного
предательства.
The
rose
that
I
love
is
just
a
bouquet
of
Роза,
которую
я
любил,
оказалась
просто
букетом
из
I
was
blinded
by
Я
был
ослеплен.
Who
I've
fallen
for
В
кого
я
влюбился.
I
was
blinded
(Love,
your
love,
your
love)
Я
был
ослеплен
(Любовью,
твоей
любовью,
твоей
любовью).
Clear
as
day
Ясно
как
день,
Who
I've
fallen
for
В
кого
я
влюбился.
I
was
blinded
by
Я
был
ослеплен.
Who
I've
fallen
for
В
кого
я
влюбился.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malik Mcadams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.