Banco del Mutuo Soccorso - 750.000 anni fa... l'amore? - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banco del Mutuo Soccorso - 750.000 anni fa... l'amore? - Live




750.000 anni fa... l'amore? - Live
750,000 Years Ago... Love? - Live
Già l′acqua inghiotte il sole
Already, the water engulfs the sun
Ti danza il seno mentre corri a valle
Your breasts sway as you run down to the valley
Con il tuo branco ai pozzi
With your herd to the wells
Le labbra secche vieni a dissetare
Come here and quench your dry lips
Corpo steso dai larghi fianchi
Body laid out with wide hips
Nell'ombra sto, sto qui a vederti
I stand in the shadows, and I watch you
Possederti, si possederti... possederti...
To possess you, to possess you...
Ed io tengo il respiro
And I catch my breath
Se mi vedessi fuggiresti via
If you saw me, you'd run away
E pianto l′unghie in terra
And I dig my nails into the ground
L'argilla rossa mi nasconde il viso
The red clay hides my face
Ma vorrei per un momento stringerti a me
But I'd like to hold you close to me for a moment
Qui sul mio petto
Here on my chest
Ma non posso fuggiresti fuggiresti via da me
But I can't, you'd run, you'd run away from me
Io non posso possederti possederti
I can't possess you
Io non posso fuggiresti
I can't escape you
Possederti io non posso...
I can't possess you...
Anche per una volta sola.
Even for once.
Se fossi mia davvero
If you were really mine
Di gocce d'acqua vestirei il tuo seno
I'd dress your breasts in water droplets
Poi sotto i piedi tuoi
Then under your feet
Veli di vento e foglie stenderei
I'd spread veils of wind and leaves
Corpo chiaro dai larghi fianchi
Pale body with wide hips
Ti porterei nei verdi campi e danzerei
I'd carry you through the green fields and dance
Sotto la luna danzerei con te.
Under the moon, I'd dance with you.
Lo so la mente vuole
I know that the mind desires
Ma il labbro inerte non sa dire niente
But the inert lip can't say a thing
Si è fatto scuro il cielo
The sky has gone dark
Già ti allontani resta ancora a bere
You're already going away, stay and drink once more
Mia davvero ah fosse vero
Really mine, oh if it were true
Ma chi son io uno scimmione
But who am I, a fool
Senza ragione senza ragione senza ragione
Without reason, without reason, without reason
Uno scimmione fuggiresti fuggiresti
A fool, you'd run, you'd run away
Uno scimmione uno scimmione senza ragione
A fool, a fool without reason
Tu fuggiresti, tu fuggiresti...
You'd run away, you'd run away...





Авторы: Vittorio Nocenzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.