Banco del Mutuo Soccorso - Allons Enfants - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banco del Mutuo Soccorso - Allons Enfants




Allons Enfants
Let's Go Children
(Musica: / testo:)
(Music: / lyrics:)
C'è qualcuno che sfiorò l'arpa di Birmania
Someone caressed the Burma harp,
Per incantare i naufraghi.
To enchant the castaways.
Non so più chi raccontò di un tesoro indiano
I don't remember who told the story of an Indian treasure
Perduto in mezzo ai secoli.
Lost in the centuries.
Poi ci fu la pietra filosofica
Then there was the philosopher's stone
Che colpì tutti quelli che cercano dolci infinità.
That struck all those who seek sweet infinity.
Allons allons enfants, allons allons enfants
Come on children, let's go, come on children, let's go
I fuochi sono all'unisono.
The fires are in unison.
Allons allons enfants, allons allons enfants
Come on children, let's go, come on children, let's go
Il mare è un salto magnifico
The sea is a magnificent leap,
Se l'onda è libera, se l'onda è giusta, allons enfants,
If the wave is free, if the wave is right, come on children.
Se l'onda è questa prendiamola allons, allons enfants.
If the wave is this, let's take it, let's go, come on children.
Chi partì e non vide mai le città sommerse
He who set out and never saw the sunken cities
Chiamò sua figlia Atlantide.
Named his daughter Atlantis.
Qualche Dio si presentò con la forza arcana
Some God showed up with the arcane force
Di credenziali magiche.
Of magical credentials.
Poi ci fu la stella dei miracoli
Then there was the miracle star
Che colpì tutti quelli che cercano dolci infinità.
That struck all those who seek sweet infinity.
Allons allons enfants, allons allons enfants
Come on children, let's go, come on children, let's go
I fuochi sono all'unisono.
The fires are in unison.
Allons allons enfants, allons allons enfants
Come on children, let's go, come on children, let's go
Il mare è un salto magnifico
The sea is a magnificent leap,
Se l'onda è libera, se l'onda è giusta, allons enfants,
If the wave is free, if the wave is right, come on children.
Se l'onda è questa prendiamola allons.
If the wave is this, let's take it, let's go.





Авторы: Francesco Di Giacomo, Vittorio Nocenzi, Giovanni Nocenzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.