Banco del Mutuo Soccorso - Brivido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banco del Mutuo Soccorso - Brivido




Brivido
Thrill
(Musica: V. Nocenzi / testo: F. Di Giacomo)
(Music: V. Nocenzi / Lyrics: F. Di Giacomo)
Sufficienti e progettati così siamo quasi eccezionali,
Sufficient and so designed we are almost exceptional,
Il cuore batte in tempo reale, che ci fa commuovere.
The heart beats in real time, which makes us cry.
Uno, dieci, cento anni quaggiù contro questa luna nera,
One, ten, one hundred years down here against this black moon,
Ci faremo luce da soli, ma soli lo siamo già.
We will make light of ourselves, but alone we already are.
Cerchiamo tutti un brivido, che abbiamo il cuore da liberare,
We are all looking for a thrill, that we have a heart to free,
Che abbiamo tutti un sogno al minimo ma se lo tocchi ti fa tremare.
That we all have a dream to the minimum but if you touch it it makes you tremble.
Cerchiamo tutti un brivido, in fondo al pozzo dei desideri.
We are all looking for a thrill, at the bottom of the well of desires.
Presi dai nostri limiti, non ci troviamo brividi veri
Taken by our limits, we do not find real chills
E andiamo giù, così, senza le ali, senza volare, andiamo giù.
And we go down, like that, without wings, without flying, we go down.
Forse l′uomo di domani è così, con il sangue arcobaleno,
Perhaps the man of tomorrow is like this, with rainbow blood,
Il pensiero è un pezzo di cielo, che poi non si spegne mai, che non si spegne mai.
Thought is a piece of heaven, which then never goes out, which never goes out.
Cerchiamo tutti un brivido in questo tempo livido siamo su un treno senza fermate.
We are all looking for a thrill in this livid time we are on a train without stops.
Cerchiamo tutti un brivido, che abbiamo il cuore da liberare,
We are all looking for a thrill, that we have a heart to free,
Teniamo un sogno al minimo, se lo lasciamo ci fa volare
We keep a dream to the minimum, if we let it go it makes us fly
E siamo noi così, abbiamo un cuore con grandi ali.
And that's how we are, we have a heart with big wings.
Cerchiamo tutti un brivido, un sentimento da conservare,
We are all looking for a thrill, a feeling to keep,
Teniamo un sogno al minimo se lo lasciamo ci fa volare, favolare.
We keep a dream to the minimum if we let it go it makes us fly, dream.
Che abbiamo un sogno minimo, abbiamo un sogno con grandi ali
That we have a minimum dream, we have a dream with big wings
Per volare, per volare, per volare.
To fly, to fly, to fly.





Авторы: Francesco Di Giacomo, Vittorio Nocenzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.