Banco del Mutuo Soccorso - Guardami Le Spalle - 2006 Digital Remaster - перевод текста песни на английский

Guardami Le Spalle - 2006 Digital Remaster - Banco del Mutuo Soccorsoперевод на английский




Guardami Le Spalle - 2006 Digital Remaster
Look Over My Shoulder - 2006 Digital Remaster
Guardami le spalle mentre guardo il cielo
Look over my shoulder as I gaze at the horizon
Che di te io mi fido
That I trust you completely
E' una notte perfetta così bianca e stretta ci si passa appena.
It's a perfect night so bright and narrow that it can be squeezed barely passed.
Prendimi le braccia come fossi un figlio
Take my hands as if I were your child
Se lo fai io ci credo
If you do, I will believe it
Come fossi tuo figlio a cui vuoi raccontare tutto il bene e il male.
As if I were your own son to whom you want to tell all the good and the bad.
Sarà il tempo che si fermerà all'orizzonte:
It will be time that will stop at the horizon:
è un riflesso di luce perfetta come un diamante.
it is a reflection of perfect light like a diamond.
Guardami le spalle mentre guardo il cielo
Look over my shoulder as I gaze at the horizon
Se lo fai io ci credo
If you do, I'll believe it
Ogni notte un uomo vola via, ci prova
Every night a man flies away, he tries
Ma col cuore in gola.
But with his heart in his throat.
Toccami sul petto, toccami la mano
Touch my chest, touch my hand
Io lo voglio davvero
I really want it
Il pensiero di te, in questa notte che c'è, che non passa.
The thought of you, in this night that's here, that's not passing.
Guardami le spalle mentre guardo il cielo
Look over my shoulder as I gaze at the horizon
Se lo fai io ci credo.
If you do I'll believe it.
Sarà il tempo che si fermerà all'orizzonte,
It will be time that will stop at the horizon,
è un riflesso di luce perfetta come un diamante.
it is a reflection of perfect light like a diamond.
Guardami le spalle mentre guardo il cielo
Look over my shoulder as I gaze at the horizon
Che di te mi fido,
That I trust you,
Ogni notte un uomo vola via, ci prova
Every night a man flies away, he tries
Ma col cuore in gola.
But with his heart in his throat.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.