Banco del Mutuo Soccorso - Non Mi Rompete - 2006 Digital Remaster - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banco del Mutuo Soccorso - Non Mi Rompete - 2006 Digital Remaster




Non Mi Rompete - 2006 Digital Remaster
Do Not Disturb Me - 2006 Digital Remaster
Non mi svegliate ve ne prego
Dearest, please do not wake me
Ma lasciate che io dorma questo sonno,
Let me stay asleep, and slumber peacefully,
Sia tranquillo da bambino
In a blissful childlike dream
Sia che puzzi del russare da ubriaco.
Even if it reeks of the snoring of the inebriated.
Perch? volete disturbarmi
Why would you bother me
Se io forse sto sognando un viaggio alato
If perhaps I am dreaming of a winged journey
Sopra un carro senza ruote
Atop a chariot without wheels
Trascinato dai cavalli del maestrale,
Pulled by stallions of the mistral,
Nel maestrale... in volo.
In the mistral... in flight.
Non mi svegliate ve ne prego
Dearest, please do not wake me
Ma lasciate che io dorma questo sonno,
Let me stay asleep, and slumber peacefully,
C'è ancora tempo per il giorno
There is still time for daytime
Quando gli occhi si imbevono di pianto,
When my eyes are moistened with tears,
I miei occhi... di pianto.
My eyes... with tears.





Авторы: Marva Jan Marrow, Francesco Di Giacomo, Vittorio Nocenzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.