Текст и перевод песни Banco del Mutuo Soccorso - Non mi rompete - Live 2013 Acoustic Extended Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non mi rompete - Live 2013 Acoustic Extended Version
Не будите меня - Живая акустическая расширенная версия 2013 года
Non
mi
svegliate
ve
ne
prego
Не
будите
меня,
умоляю,
Ma
lasciate
che
io
dorma
questo
sonno,
Но
позвольте
мне
спать
этим
сном,
Sia
tranquillo
da
bambino
Будь
то
спокойный,
детский
сон,
Sia
che
puzzi
del
russare
da
ubriaco.
Будь
то
храп
пьяницы.
Perch?
volete
disturbarmi
Зачем
ты
хочешь
меня
разбудить,
Se
io
forse
sto
sognando
un
viaggio
alato
Если
я,
возможно,
вижу
сон
о
крылатом
путешествии
Sopra
un
carro
senza
ruote
На
колеснице
без
колес,
Trascinato
dai
cavalli
del
maestrale,
Влекомой
конями
мистраля,
Nel
maestrale...
in
volo.
В
мистрале...
в
полете.
Non
mi
svegliate
ve
ne
prego
Не
будите
меня,
умоляю,
Ma
lasciate
che
io
dorma
questo
sonno,
Но
позвольте
мне
спать
этим
сном,
C'è
ancora
tempo
per
il
giorno
Еще
есть
время
для
дня,
Quando
gli
occhi
si
imbevono
di
pianto,
Когда
глаза
наполняются
слезами,
I
miei
occhi...
di
pianto.
Мои
глаза...
слезами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marva Jan Marrow, Francesco Di Giacomo, Vittorio Nocenzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.