Banco del Mutuo Soccorso - Tremila (Rock Prove) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banco del Mutuo Soccorso - Tremila (Rock Prove)




Tremila (Rock Prove)
Three Thousand (Rock Proof)
(Musica: V. Nocenzi / testo: V. Nocenzi, F. Di Giacomo)
(Music: V. Nocenzi / lyrics: V. Nocenzi, F. Di Giacomo)
Dormi, c′è bassa marea stasera e non si naviga controvento
Sleep, there's a low tide tonight and you can't sail against the wind
Credimi.
Trust me.
Dormi, forse c'è chi ti dirà che avevamo grandi idee,
Sleep, perhaps there are those who will tell you that we had great ideas,
Concluse mai.
Never completed.
Ma attento, quando cambia il vento, quelli senza idee per primi vanno a fondo,
But be careful, when the wind changes, those without ideas are the first to sink,
Tu ascoltami, non farti spegnere mai, accendi la testa ma
Listen to me, never let yourself be extinguished, light your head but
Accendila tu.
Light it yourself.
Vedi, vedi anche il cielo sbanda come me, come noi,
See, even the sky is swerving like me, like us,
Come tanti.
Like many.
Miti, sentimenti a zero, sono piccoli, non stanno in un pensiero.
Myths, zero feelings, they are small, they do not fit in a thought.
Catturano, ti sembreranno emozioni, radio-bugie, certe fottute TV,
They capture, they will seem like emotions to you, radio-lies, certain fucking TVs,
Ma tu, se puoi non farti prendere.
But you, if you can, don't let yourself get caught up.
Attento, quando cambia il vento, quelli senza idee per primi vanno a fondo,
Be careful, when the wind changes, those without ideas are the first to sink,
Provaci, vai sulla punta del cuore, e accendi il tuo cielo, che esiste davvero.
Try it, go to the tip of your heart, and light your sky, which really exists.
Dormi c′è bassa marea stasera e non si naviga controvento
Sleep there's a low tide tonight and you can't sail against the wind
Credimi.
Trust me.
Guarda, guarda nel tremila, sali su, sulla punta dei piedi
Look, look in the three thousand, step up, on the tips of your toes
E poi giurami che è vero quello che vedi, dimmi che è meglio, è molto meglio di ieri
And then swear to me that what you see is true, tell me it's better, it's much better than yesterday
Di adesso, perché saprai difenderti
Than now, because you will know how to defend yourself
Quando s'alzerà il vento
When the wind rises
Le tue idee vedrai ti salveranno.
You will see that your ideas will save you.
Credici vai sulla punta del cuore e accendi il tuo cielo,
Believe it, go to the tip of your heart and light your sky,
Che esiste davvero.
Which really exists.





Авторы: Francesco Di Giacomo, Vittorio Nocenzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.