Текст и перевод песни Band of Horses feat. The UGA Redcoat Marching Band - Georgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
down
memory
lane,
I
began
as
my
mother′s
bright
idea
Вспоминая
прошлое,
я
возник,
как
светлая
идея
моей
матери,
A
short
time
later
they
all
watched
немного
позже
все
наблюдали,
In
awe
and
all
of
a
sudden
I'm
here
в
благоговении,
и
вдруг
я
здесь.
She
was
also
my
father
so
I
hardly
got
to
see
her
Она
была
мне
и
отцом,
поэтому
я
редко
ее
видел.
I
was
afraid
of
the
dark,
but
it
was
only
′cause
I
was
a
believer
Я
боялся
темноты,
но
только
потому,
что
верил.
I
was
told
when
I
was
two
years
old
Мне
сказали,
когда
мне
было
два
года,
She
swore
that
I
would
be
special
она
клялась,
что
я
буду
особенным.
I
took
a
good
look
around
and
thought
Я
осмотрелся
и
подумал:
Don't
worry
mama
this
city's
gonna
help
ya
«Не
волнуйся,
мама,
этот
город
тебе
поможет».
Georgia,
you′ll
always
be
home
to
me
Джорджия,
ты
всегда
будешь
моим
домом,
Georgia,
I
belong
to
you
and
yes
you
belong
to
me
Джорджия,
я
принадлежу
тебе,
и
да,
ты
принадлежишь
мне.
When
they
ask
me
where
I′m
from
Когда
меня
спрашивают,
откуда
я,
I'm
proud
to
say
that
I′m
your
son
я
с
гордостью
говорю,
что
я
твой
сын.
I'm
movin′
on
using
mostly
dirt
roads
until
I
find
my
way
Я
двигаюсь
дальше,
в
основном
по
грунтовым
дорогам,
пока
не
найду
свой
путь.
Campbellton
Road,
can't
forget
Cascade
or
remember
both
MLK
Кэмпбелтон-роуд,
не
могу
забыть
Каскейд
или
вспомнить
оба
MLK.
There′s
somethin'
about
Atlanta,
doesn't
cease
to
amaze
me
В
Атланте
есть
что-то,
что
не
перестает
меня
удивлять.
Oh,
after
all
you
even
raised
the
people
that
raised
me
О,
в
конце
концов,
ты
даже
вырастила
тех,
кто
вырастил
меня.
And
my
old
man
is
very
dead,
can′t
be
mad
now
why
bother?
А
мой
старик
мертв,
не
могу
злиться,
зачем
беспокоиться?
And
you
have
been
my
mother
nature
also
my
godfather
И
ты
была
моей
матерью-природой,
а
также
моим
крестным
отцом.
Georgia,
you′ll
always
be
home
to
me
Джорджия,
ты
всегда
будешь
моим
домом,
Georgia,
I
belong
to
you
and
yes
you
belong
to
me
Джорджия,
я
принадлежу
тебе,
и
да,
ты
принадлежишь
мне.
When
they
ask
me
where
I'm
from
Когда
меня
спрашивают,
откуда
я,
I′m
proud
to
say
that
I'm
your
son
я
с
гордостью
говорю,
что
я
твой
сын.
Georgia,
you′ll
always
be
home
to
me
Джорджия,
ты
всегда
будешь
моим
домом,
Georgia,
I
belong
to
you
and
yes
you
belong
to
me
Джорджия,
я
принадлежу
тебе,
и
да,
ты
принадлежишь
мне.
When
they
ask
me
where
I'm
from
Когда
меня
спрашивают,
откуда
я,
I′m
proud
to
say
that
I'm
your
son
я
с
гордостью
говорю,
что
я
твой
сын.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Movshon, Homer Steinweiss, Leon Michels, Thomas Callaway, Thomas Brenneck, David Guy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.