Текст и перевод песни Band of Horses - Casual Party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casual Party
Непринужденная вечеринка
Talking
television
at
the
casual
party
Болтаем
о
телевизоре
на
непринужденной
вечеринке,
Here′s
some
brand
new
friends
to
get
you
started
off
Вот
несколько
новых
друзей,
чтобы
ты
начала,
So
start
it
off
Так
что
начинай,
Since
Ben
got
that
he's
a
sociopath
С
тех
пор,
как
Бен
узнал,
что
он
социопат,
He′s
only
playing
games
don't
be
distracted,
oh
Он
только
играет
в
игры,
не
отвлекайся,
о,
It's
all
or
nothing,
all
or
nothing
Всё
или
ничего,
всё
или
ничего,
So
you
really
got
something
to
lose
Так
что
тебе
действительно
есть
что
терять,
It′s
coming
around
as
it
did
before
Это
возвращается,
как
и
раньше,
It′s
gettin'
your
attention
but
where′s
the
door?
Это
привлекает
твое
внимание,
но
где
дверь?
I
can't
locate
it,
where′s
it
located?
Я
не
могу
найти
ее,
где
она?
I
got
plenty
to
live
for
У
меня
есть
для
чего
жить,
Blind
faith,
it
don't
sit
right
Слепая
вера,
это
неправильно,
You
got
rage
wound
so
tight
У
тебя
рана
от
ярости
так
сильно
болит,
I
wanna
leave
Я
хочу
уйти,
Best
get
out
of
the
way
Лучше
уйти
с
дороги,
Blind
faith
don′t
sit
right
Слепая
вера
неправильна,
You're
full
of
rage
wound
so
tight
Ты
полна
ярости,
рана
так
сильно
болит,
Best
get
out
of
the
way
Лучше
уйти
с
дороги,
Awful
conversation
at
the
casual
party
Ужасный
разговор
на
непринужденной
вечеринке,
The
job,
the
babble
on,
the
recreational
hobbies,
oh
Работа,
болтовня,
хобби,
о,
No
it
never
stops
Нет,
это
никогда
не
кончается,
Kids
and
the
dog,
a
freshly-mowed
lawn
Дети
и
собака,
свежескошенный
газон,
Retirement
plans
for
a
mountain
home,
oh
Пенсионные
планы
для
дома
в
горах,
о,
Been
arrested,
lived
in
Texas
Был
арестован,
жил
в
Техасе,
My
God
I′m
gonna
leave
it
with
you
Боже
мой,
я
оставлю
это
тебе,
Blind
faith
don′t
sit
right
Слепая
вера
неправильна,
You
got
rage
wound
so
tight
У
тебя
рана
от
ярости
так
сильно
болит,
I
better
leave
Мне
лучше
уйти,
Best
get
out
of
the
way
Лучше
уйти
с
дороги,
Blind
faith
don't
sit
right
Слепая
вера
неправильна,
You′re
full
of
rage
wound
so
tight
Ты
полна
ярости,
рана
так
сильно
болит,
Best
get
out
of
the
way
Лучше
уйти
с
дороги,
Talking
conversation
at
the
casual
party
Пустой
разговор
на
непринужденной
вечеринке,
Awful
television
don′t
get
you
started,
oh
Ужасный
телевизор,
не
заводись,
о,
No
it
never
stops
Нет,
это
никогда
не
кончается,
Children
and
dogs
and
manicured
lawns
Дети
и
собаки
и
ухоженные
газоны,
All
your
future
plans,
vacation
homes
Все
твои
планы
на
будущее,
дома
для
отдыха,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Bridwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.