Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
tu
nombre
en
la
punta
de
la
lengua
У
меня
твоё
имя
на
кончике
языка
Tu
apellido
en
mi
conciencia
Твоя
фамилия
в
моей
совести
Que
no
me
deja
dormir
Которая
не
даёт
мне
спать
Tengo
el
retrato
donde
estamos
abrazados
У
меня
фотография,
где
мы
обнимаемся
Tus
cosas
en
el
armario
Твои
вещи
в
шкафу
Pero
no
te
tengo
a
ti
Но
тебя
нет
рядом
со
мной
Tengo
mi
cuerpo
todo
lleno
de
tus
huellas
Всё
моё
тело
покрыто
твоими
прикосновениями
Y
una
voz
en
mi
cabeza
И
голос
в
моей
голове
Que
me
dice
que
tu
amor
Говорит
мне,
что
твоей
любви
No
se
puede
reemplazar
con
ningún
otro
Невозможно
заменить
ничем
другим
Nadie
va
a
tener
tus
ojos
Никто
не
будет
смотреть
на
меня
твоими
глазами
Ni
menos
tu
corazón
И
уж
тем
более
не
будет
иметь
твоё
сердце
Tengo
todo
lo
que
nunca
pude
darte
У
меня
есть
всё,
что
я
никогда
не
мог
тебе
дать
Pero
no
piensas
volver
Но
ты
не
собираешься
возвращаться
No
has
querido
perdonarme
Ты
не
захотела
меня
простить
Ni
mirarme
otra
vez
И
даже
посмотреть
в
мою
сторону
Ya
te
he
escrito
mil
mensajes
Я
уже
написал
тебе
тысячу
сообщений
¿Cuándo
vas
a
responder?
Когда
же
ты
ответишь?
Tengo
ganas,
muchas
ganas
de
abrazarte
Как
же
сильно
я
хочу
тебя
обнять
Pero
no
estás
junto
a
mí
Но
тебя
нет
рядом
со
мной
Tengo
el
carro
pa'
pasearte
У
меня
есть
машина,
чтобы
покатать
тебя
Y
no
te
quieres
subir
Но
ты
не
хочешь
в
неё
сесть
Tengo
el
perro
que
me
diste
У
меня
есть
собака,
которую
ты
мне
подарила
Pero
así,
¿cuál
es
el
chiste?
Но,
в
таком
случае,
в
чём
же
шутка?
Si
ya
no
te
tengo
a
ti
Если
тебя
больше
нет
со
мной
¿Y
de
qué
me
sirve
tener
todo?
И
какой
смысл
во
всём
этом?
Si
no
tengo
tus
besos,
mamacita
Если
у
меня
нет
твоих
поцелуев,
красавица
Es
La
Z
Ríos
Это
La
Z
Ríos
¡Ay,
ay,
ay,
ay!
Ой,
ой,
ой,
ой!
Tengo
todo
lo
que
nunca
pude
darte
У
меня
есть
всё,
что
я
никогда
не
мог
тебе
дать
Pero
no
piensas
volver
Но
ты
не
собираешься
возвращаться
No
has
querido
perdonarme
Ты
не
захотела
меня
простить
Ni
mirarme
otra
vez
И
даже
посмотреть
в
мою
сторону
Ya
te
he
escrito
mil
mensajes
Я
уже
написал
тебе
тысячу
сообщений
¿Cuándo
vas
a
responder?
Когда
же
ты
ответишь?
Tengo
ganas,
muchas
ganas
de
abrazarte
Как
же
сильно
я
хочу
тебя
обнять
Pero
no
estás
junto
a
mí
Но
тебя
нет
рядом
со
мной
Tengo
el
carro
pa'
pasearte
У
меня
есть
машина,
чтобы
покатать
тебя
Y
no
te
quieres
subir
Но
ты
не
хочешь
в
неё
сесть
Tengo
el
perro
que
me
diste
У
меня
есть
собака,
которую
ты
мне
подарила
Pero
así,
¿cuál
es
el
chiste?
Но,
в
таком
случае,
в
чём
же
шутка?
Si
ya
no
te
tengo
a
ti
Если
тебя
больше
нет
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Palencia Cisneros, Nathan Galante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.