Текст и перевод песни Banda 89 - De parranda con la 89
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De parranda con la 89
Out on the town with 89
Llegaste
a
mi
vida,
You
came
into
my
life,
Y
yo
te
ame
And
I
loved
you
Me
hiciste
una
herida
You
wounded
me
Y
luego
te
vas
And
then
you
left
Y
quien
iba
a
pensar,
And
who
would
have
thought,
Que
alguien
como
tu
That
someone
like
you
Me
abandonara
Would
abandon
me
Y
quien
iba
a
creer
And
who
would
have
believed
Que
me
dejes
llorando
That
you
would
leave
me
crying
Así
como
si
nada
As
if
it
were
nothing
Llorar,
llorar,
llorar
Crying,
crying,
crying
No
puedo
mas
I
can't
take
it
anymore
Ya
se
seco
mi
llanto
My
tears
have
dried
up
Se
marchito
mi
risa
My
laughter
has
withered
away
Y
aun
sigue
mi
dolor
And
my
pain
still
remains
Llorar,
llorar,
llorar
Crying,
crying,
crying
No
puedo
mas
I
can't
take
it
anymore
Deveras
si
pudiera
Really,
if
I
could
Hasta
la
vida
diera
I
would
even
give
up
my
life
A
cambio
de
tu
amor
In
exchange
for
your
love
Veo
en
tus
ojos
bonitos
I
see
in
your
beautiful
eyes
Una
gran
preocupación
A
great
worry
Y
aunque
tu
boca
And
although
your
mouth
Lo
calle
yo
se
la
razón
Keeps
it
silent,
I
know
the
reason
Soy
un
experto
en
fracasos
I'm
an
expert
in
failure
Hoy
me
vas
abandonar
Today
you're
going
to
leave
me
No
sabes
como
explicarlo
You
don't
know
how
to
explain
it
Te
voy
ayudar
I'll
help
you
No,
no
le
tengas
compasión
No,
no,
don't
have
compassion
for
him
A
ese
tonto
corazón
For
that
foolish
heart
Que
merece
eso
y
mas
That
deserves
that
and
more
No
no
no
no,
no
te
quedes
por
piedad
No,
no,
no,
no,
don't
stay
out
of
pity
Sigue
tu
felicidad
Follow
your
happiness
Déjame
en
la
soledad
Leave
me
in
solitude
Intente
el
olvido
facil
I
tried
the
easy
forgetfulness
Que
se
encuentra
en
otros
brazos
That
is
found
in
other
arms
Intente
el
olvido
facil
I
tried
the
easy
forgetfulness
En
el
fondo
de
los
vasos
At
the
bottom
of
the
glasses
Y
ya
vez
que
no
funciona
And
you
see
that
it
doesn't
work
Aun
te
sigo
recordando
I
still
remember
you
Y
aunque
soy
hombre
no
puedo
And
although
I
am
a
man,
I
cannot
Seguir
ocultando
el
llanto
Continue
to
hide
my
tears
Porque
la
cerveza
ya
Because
the
beer
now
Ya
no
me
trae
el
olvido
It
doesn't
bring
me
oblivion
En
el
fondo
de
la
copa
sigues
estando
conmigo
At
the
bottom
of
the
cup
you
are
still
there
with
me
Porque
la
cerveza
ya
Because
the
beer
now
Tanto
me
beber
y
al
final
So
much
drinking
and
in
the
end
Eres
parte
de
mi
alma
You
are
part
of
my
soul
Y
no
te
puedo
olvidar
And
I
cannot
forget
you
Deja
de
llorar
Stop
crying
El
no
merece
que
mires
atras
He
doesn't
deserve
for
you
to
look
back
Ya
deja
de
soñar
Stop
dreaming
now
Y
cuando
antes
And
sooner
rather
than
later
Trata
de
olvidar
Try
to
forget
Mira
como
el
mundo
no
se
acaba
Look
how
the
world
doesn't
end
Ni
tampoco
el
sol
Nor
does
the
sun
Aunque
tu
sufras
Even
though
you
suffer
Hoy
por
ese
amor
Today
for
that
love
Piensa
que
sin
duda
hay
un
mañana
Think
that
without
doubt
there
is
a
tomorrow
En
en
tu
corazón
In
your
heart
Lejos
del
dolor...
Far
from
the
pain...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.a.r.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.