Текст и перевод песни Banda 89 - De parranda con la 89
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De parranda con la 89
Гуляем с 89-й
Llegaste
a
mi
vida,
Ты
пришла
в
мою
жизнь,
Y
yo
te
ame
И
я
тебя
полюбил
Me
hiciste
una
herida
Ты
мне
рану
нанесла
Y
luego
te
vas
А
потом
ушла
Y
quien
iba
a
pensar,
И
кто
бы
мог
подумать,
Que
alguien
como
tu
Что
кто-то,
как
ты
Me
abandonara
Меня
бросит
Y
quien
iba
a
creer
И
кто
бы
мог
поверить
Que
me
dejes
llorando
Что
ты
оставишь
меня
в
слезах
Así
como
si
nada
Просто
так,
как
ни
в
чем
не
бывало
Llorar,
llorar,
llorar
Плакать,
плакать,
плакать
No
puedo
mas
Больше
не
могу
Ya
se
seco
mi
llanto
Мои
слезы
высохли
Se
marchito
mi
risa
Моя
улыбка
увяла
Y
aun
sigue
mi
dolor
А
боль
все
еще
здесь
Llorar,
llorar,
llorar
Плакать,
плакать,
плакать
No
puedo
mas
Больше
не
могу
Deveras
si
pudiera
Правда,
если
бы
мог
Hasta
la
vida
diera
Я
бы
даже
жизнь
отдал
A
cambio
de
tu
amor
Взамен
на
твою
любовь
Veo
en
tus
ojos
bonitos
Я
вижу
в
твоих
красивых
глазах
Una
gran
preocupación
Сильное
беспокойство
Y
aunque
tu
boca
И
хотя
твои
губы
Lo
calle
yo
se
la
razón
Молчат,
я
знаю
причину
Soy
un
experto
en
fracasos
Я
эксперт
по
провалам
Hoy
me
vas
abandonar
Сегодня
ты
меня
бросишь
No
sabes
como
explicarlo
Ты
не
знаешь,
как
это
объяснить
Te
voy
ayudar
Я
тебе
помогу
No,
no
le
tengas
compasión
Нет,
не
жалей
A
ese
tonto
corazón
Это
глупое
сердце
Que
merece
eso
y
mas
Которое
заслуживает
этого
и
большего
No
no
no
no,
no
te
quedes
por
piedad
Нет,
нет,
нет,
не
оставайся
из
жалости
Sigue
tu
felicidad
Иди
за
своим
счастьем
Déjame
en
la
soledad
Оставь
меня
в
одиночестве
Intente
el
olvido
facil
Я
пытался
найти
забвение
в
Que
se
encuentra
en
otros
brazos
Чужих
объятиях
Intente
el
olvido
facil
Я
пытался
найти
забвение
на
En
el
fondo
de
los
vasos
Дне
стакана
Y
ya
vez
que
no
funciona
И,
как
видишь,
это
не
работает
Aun
te
sigo
recordando
Я
все
еще
помню
тебя
Y
aunque
soy
hombre
no
puedo
И
хотя
я
мужчина,
я
не
могу
Seguir
ocultando
el
llanto
Больше
скрывать
слезы
Porque
la
cerveza
ya
Потому
что
пиво
больше
Ya
no
me
trae
el
olvido
Оно
больше
не
приносит
забвения
En
el
fondo
de
la
copa
sigues
estando
conmigo
На
дне
бокала
ты
все
еще
со
мной
Porque
la
cerveza
ya
Потому
что
пиво
больше
Tanto
me
beber
y
al
final
Сколько
бы
я
ни
пил,
в
конце
концов
Eres
parte
de
mi
alma
Ты
часть
моей
души
Y
no
te
puedo
olvidar
И
я
не
могу
тебя
забыть
Deja
de
llorar
Перестань
плакать
El
no
merece
que
mires
atras
Он
не
заслуживает
того,
чтобы
ты
оглядывалась
назад
Ya
deja
de
soñar
Перестань
мечтать
Y
cuando
antes
И
как
можно
скорее
Trata
de
olvidar
Постарайся
забыть
Mira
como
el
mundo
no
se
acaba
Видишь,
как
мир
не
рушится
Ni
tampoco
el
sol
И
солнце
тоже
не
гаснет
Aunque
tu
sufras
Хотя
ты
страдаешь
Hoy
por
ese
amor
Сегодня
из-за
этой
любви
Piensa
que
sin
duda
hay
un
mañana
Подумай,
что,
без
сомнения,
есть
завтра
En
en
tu
corazón
В
твоем
сердце
Lejos
del
dolor...
Вдали
от
боли...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.a.r.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.