Текст и перевод песни Banda 89 - Popurrí Recuerditos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurrí Recuerditos
Recollections Medley
Mira
este
llanto
Look
at
this
cry
¿Acaso
crees
que
no
siento?
Do
you
think
I
don't
feel?
Llegaste
a
mi
vida,
You
came
into
my
life,
Y
yo
te
ame
And
I
loved
you
Me
hiciste
una
herida
You
hurt
me
Y
luego
te
vas
And
then
you
leave
Y
quien
iba
a
pensar,
And
who
would
have
thought,
Que
alguien
como
tu
That
someone
like
you
Me
abandonara
Would
abandon
me
Y
quien
iba
a
creer
And
who
would
have
believed
Que
me
dejes
llorando
That
you
would
leave
me
crying
Así
como
si
nada
As
if
nothing
happened
Llorar,
llorar,
llorar
To
cry,
to
cry,
to
cry
No
puedo
mas
I
can't
take
it
anymore
Ya
se
seco
mi
llanto
My
cry
has
already
dried
up
Se
marchito
mi
risa
My
laughter
has
withered
Y
aun
sigue
mi
dolor
And
my
pain
still
continues
Llorar,
llorar,
llorar
To
cry,
to
cry,
to
cry
No
puedo
mas
I
can't
take
it
anymore
Deveras
si
pudiera
Truly
if
I
could
Hasta
la
vida
diera
I
would
even
give
my
life
A
cambio
de
tu
amor
In
exchange
for
your
love
Veo
en
tus
ojos
bonitos
I
see
in
your
beautiful
eyes
Una
gran
preocupación
A
great
worry
Y
aunque
tu
boca
And
although
your
mouth
Lo
calle
yo
se
la
razón
Hides
it,
I
know
the
reason
Soy
un
experto
en
fracasos
I'm
an
expert
in
failures
Hoy
me
vas
abandonar
Today
you're
going
to
leave
me
No
sabes
como
explicarlo
You
don't
know
how
to
explain
it
Te
voy
ayudar
I'll
help
you
No,
no
le
tengas
compasión
No,
don't
have
compassion
for
him
A
ese
tonto
corazón
For
that
foolish
heart
Que
merece
eso
y
mas
That
deserves
that
and
more
No
no
no
no,
no
te
quedes
por
piedad
No
no
no
no,
don't
stay
out
of
pity
Sigue
tu
felicidad
Follow
your
happiness
Déjame
en
la
soledad
Leave
me
in
solitude
Intente
el
olvido
facil
I
tried
easy
forgetting
Que
se
encuentra
en
otros
brazos
Found
in
other's
arms
Intente
el
olvido
facil
I
tried
easy
forgetting
En
el
fondo
de
los
vasos
At
the
bottom
of
glasses
Y
ya
vez
que
no
funciona
And
you
see
that
it
doesn't
work
Aun
te
sigo
recordando
I
still
remember
you
Y
aunque
soy
hombre
no
puedo
And
even
though
I'm
a
man
I
can't
Seguir
ocultando
el
llanto
Keep
hiding
my
cry
Porque
la
cerveza
ya
Because
beer
already
Ya
no
me
trae
el
olvido
It
doesn't
bring
me
oblivion
anymore
En
el
fondo
de
la
copa
sigues
estando
conmigo
At
the
bottom
of
the
glass
you're
still
with
me
Porque
la
cerveza
ya
Because
beer
already
Tanto
me
beber
y
al
final
I
drink
so
much
and
in
the
end
Eres
parte
de
mi
alma
You're
part
of
my
soul
Y
no
te
puedo
olvidar
And
I
can't
forget
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Londaits, Javier Manriquez, Joan Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.