Текст и перевод песни Banda A Loba - Fique Com Ela
Fique Com Ela
Stay with Her
Por
que
me
traiu
Why
did
you
betray
me
Destruiu
nosso
amor
Destroyed
our
love
Te
dei
meu
coração
e
você
maguou
I
gave
you
my
heart
and
you
hurt
me
Eu
sempre
te
amei
te
dei
o
meu
melhor
I
always
loved
you,
I
gave
you
my
best
Mais
se
e
pra
sofrer
prefiro
ficar
so
But
if
it's
to
suffer,
I
prefer
to
stay
alone
Me
perdoua
me
desculpa
se
eu
te
trai
Forgive
me,
excuse
me
if
I
betrayed
you
Naquela
hora
eu
so
pensei
em
mim
At
that
moment,
I
only
thought
of
myself
Foi
num
momento
de
fraqueza
que
eu
fis
essa
besteira
It
was
in
a
moment
of
weakness
that
I
did
this
stupid
thing
Me
da
uma
chance
pra
recomeçar
Give
me
a
chance
to
start
over
E
retomar
o
meu
lugar
dentro
do
seu
coração
And
take
back
my
place
in
your
heart
Fique
com
ela
esqueça
de
mim
Stay
with
her,
forget
about
me
Quero
um
novo
amor
pra
cuidar
de
mim
I
want
a
new
love
to
take
care
of
me
Fique
com
ela
esqueça
de
mim
Stay
with
her,
forget
about
me
A
nossa
historia
chegou
ao
fim
Our
story
is
over
"Chegou
ao
fim"
"It's
over"
Me
perdoua
me
desculpa
se
eu
te
trai
Forgive
me,
excuse
me
if
I
betrayed
you
Naquela
hora
eu
so
pensei
em
mim
At
that
moment,
I
only
thought
of
myself
Foi
num
momento
de
fraqueza
que
eu
fis
essa
besteira
It
was
in
a
moment
of
weakness
that
I
did
this
stupid
thing
Me
da
uma
chance
pra
recomeçar
Give
me
a
chance
to
start
over
E
retomar
o
meu
lugar
dentro
do
seu
coração
And
take
back
my
place
in
your
heart
Fique
com
ela
esqueça
de
mim
Stay
with
her,
forget
about
me
Quero
um
novo
amor
pra
cuidar
de
mim
I
want
a
new
love
to
take
care
of
me
Fique
com
ela
esqueça
de
mim
Stay
with
her,
forget
about
me
A
nossa
historia
chegou
ao
fim
Our
story
is
over
Fique
com
ela
Stay
with
her
Esqueça
de
mim
Forget
about
me
A
nossa
historia
chegou
ao
fim
Our
story
is
over
Fique
com
ela
esqueça
de
mim
(me
perdoua
me
desculpa
se
eu
te
trai)
Stay
with
her,
forget
about
me
(forgive
me,
excuse
me
if
I
betrayed
you)
A
nossa
historia
chegou
ao
fim
(naquela
hora
eu
so
pensei
em
mim)
Our
story
is
over
(at
that
moment,
I
only
thought
of
myself)
"Chegou
ao
fim"
(so
pensei
em
mim)
"It's
over"
(I
only
thought
of
myself)
"Chegou
ao
fim"
"It's
over"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.