Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Banda
A
Loba!
Banda
A
Loba!
A
fera
do
amor
Die
Wölfin
der
Liebe
Já
fui
trouxa
demais
nessa
vida
Ich
war
viel
zu
naiv
in
diesem
Leben
Agora
não
sou
mais,
prefiro
a
minha
paz
Jetzt
nicht
mehr,
mein
Frieden
steht
an
erster
Stelle
Bate
o
pé,
eu
tô
de
saída
Ich
stampfe
wütend
auf,
ich
gehe
jetzt
Não
volto
nunca
mais,
prefiro
a
minha
paz
Keine
Rückkehr,
nur
mein
Frieden
zählt
Do
que
tá
com
alguém
que
não
me
valoriza
Lieber
allein
als
mit
jemandem,
der
mich
nicht
schätzt
Cansei
de
mendigar
o
amor
Genug
vom
Betteln
um
Liebe
Ninguém
segura
uma
mulher
decidida,
acabou!
Niemand
hält
eine
entschlossene
Frau
auf,
Schluss!
Agora
primeiro
eu,
segundo
eu,
terceiro
eu
Jetzt
zuerst
ich,
dann
ich,
schließlich
ich
Pro
meu
coração
você
morreu
Für
mein
Herz
bist
du
gestorben
Parabéns,
pela
mulher
gostosa
que
você
perdeu!
Gratulation
zu
der
Traumfrau,
die
du
verloren
hast!
Agora
primeiro
eu,
segundo
eu,
terceiro
eu
Jetzt
zuerst
ich,
dann
ich,
schließlich
ich
Pro
meu
coração
você
morreu
Für
mein
Herz
bist
du
gestorben
Parabéns,
pela
mulher
gostosa
que
você
perdeu!
Gratulation
zu
der
Traumfrau,
die
du
verloren
hast!
Banda
A
Loba,
a
fera
do
amor
Banda
A
Loba,
die
Wölfin
der
Liebe
Já
fui
trouxa
demais
nessa
vida
Ich
war
viel
zu
naiv
in
diesem
Leben
Agora
não
sou
mais,
prefiro
a
minha
paz
Jetzt
nicht
mehr,
mein
Frieden
steht
an
erster
Stelle
Bate
o
pé,
eu
tô
de
saída
Ich
stampfe
wütend
auf,
ich
gehe
jetzt
Não
volto
nunca
mais,
prefiro
a
minha
paz
Keine
Rückkehr,
nur
mein
Frieden
zählt
Do
que
tá
com
alguém
que
não
me
valoriza
Lieber
allein
als
mit
jemandem,
der
mich
nicht
schätzt
Cansei
de
mendigar
o
amor
Genug
vom
Betteln
um
Liebe
Ninguém
segura
uma
mulher
decidida,
acabou!
Niemand
hält
eine
entschlossene
Frau
auf,
Schluss!
Agora
primeiro
eu,
segundo
eu,
terceiro
eu
Jetzt
zuerst
ich,
dann
ich,
schließlich
ich
Pro
meu
coração
você
morreu
Für
mein
Herz
bist
du
gestorben
Parabéns,
pela
mulher
gostosa
que
você
perdeu!
Gratulation
zu
der
Traumfrau,
die
du
verloren
hast!
Agora
primeiro
eu,
segundo
eu,
terceiro
eu
Jetzt
zuerst
ich,
dann
ich,
schließlich
ich
Pro
meu
coração
você
morreu
Für
mein
Herz
bist
du
gestorben
Parabéns,
pela
mulher
gostosa
que
você
perdeu!
Gratulation
zu
der
Traumfrau,
die
du
verloren
hast!
Você
perdeu
Du
hast
verloren
Banda
A
Loba,
a
fera
do
amor
Banda
A
Loba,
die
Wölfin
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.