Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde
você
tava
essa
hora
Wo
warst
du
um
diese
Zeit
Te
liguei
não
atendeu?
Ich
hab
dich
angerufen,
du
bist
nicht
rangegangen?
Tava
te
esperando
aqui
fora
Ich
hab
hier
draußen
auf
dich
gewartet
E
só
agora
apareceu
Und
erst
jetzt
tauchst
du
auf
Suas
malas
já
estão
lá
fora
Deine
Koffer
sind
schon
draußen
A
casa
é
minha
e
o
carro
é
seu
Das
Haus
gehört
mir
und
das
Auto
dir
Esse
é
o
fim
da
nossa
história
Das
ist
das
Ende
unserer
Geschichte
Meu
coração
não
é
mais
seu
Mein
Herz
gehört
nicht
mehr
dir
Sai
da
minha
casa
Raus
aus
meinem
Haus
Sai
da
minha
vida
Raus
aus
meinem
Leben
Vá
ficar
com
sua
rapariga
Geh
doch
zu
deiner
Geliebten
Vai,
vai,
vai,
vai
Geh,
geh,
geh,
geh
Vá
ficar
com
sua
rapariga
Geh
doch
zu
deiner
Geliebten
Vai,
vai,
vai,
vai
Geh,
geh,
geh,
geh
Vá
ficar
com
sua
rapariga
Geh
doch
zu
deiner
Geliebten
Banda
A
Loba
Banda
A
Loba
Onde
você
tava
essa
hora
Wo
warst
du
um
diese
Zeit
Te
liguei
não
atendeu?
Ich
hab
dich
angerufen,
du
bist
nicht
rangegangen?
Tava
te
esperando
aqui
fora
Ich
hab
hier
draußen
auf
dich
gewartet
E
só
agora
apareceu
Und
erst
jetzt
tauchst
du
auf
Suas
malas
já
estão
lá
fora
Deine
Koffer
sind
schon
draußen
A
casa
é
minha
e
o
carro
é
seu
Das
Haus
gehört
mir
und
das
Auto
dir
Esse
é
o
fim
da
nossa
história
Das
ist
das
Ende
unserer
Geschichte
Meu
coração
não
é
mais
seu
Mein
Herz
gehört
nicht
mehr
dir
Sai
da
minha
casa
Raus
aus
meinem
Haus
Sai
da
minha
vida
Raus
aus
meinem
Leben
Vá
ficar
com
sua
rapariga
Geh
doch
zu
deiner
Geliebten
Vai,
vai,
vai,
vai
Geh,
geh,
geh,
geh
Vá
ficar
com
sua
rapariga
Geh
doch
zu
deiner
Geliebten
Vai,
vai,
vai,
vai
Geh,
geh,
geh,
geh
Vá
ficar
com
sua
rapariga
Geh
doch
zu
deiner
Geliebten
Vai,
vai,
vai,
vai
Geh,
geh,
geh,
geh
Vá
ficar
com
sua
rapariga
Geh
doch
zu
deiner
Geliebten
Vá
ficar
com
sua
rapariga
Geh
doch
zu
deiner
Geliebten
Banda
A
Loba
Banda
A
Loba
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romulo Augusto Mata De Carvalho, Bruno Silveira Lourenco, Anderson Silva Valente, Antonio Luan Andrade Cordeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.