Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
me
muera,
Когда
я
умру,
como
te
agradeceria,
как
был
бы
я
тебе
благодарен,
que
pusieras
en
mi
tumba,
если
бы
ты
положила
на
мою
могилу,
dos
botellas
de
mezcal.
две
бутылки
мескаля.
Por
que
se
que
eh
de
morirme
de
una
cruda,
Потому
что
я
знаю,
что
умру
от
похмелья,
sabes
bien
que
es
culpa
tuya,
ты
же
знаешь,
что
это
твоя
вина,
por
no
poderte
olvidar.
потому
что
я
не
могу
тебя
забыть.
Todas
las
noches,
Каждый
вечер,
cuando
agarro
la
botella,
когда
я
беру
бутылку,
yo
te
miro
dentro
de
ella,
я
вижу
тебя
в
ней,
y
me
pongo
a
platicar.
и
начинаю
говорить
с
тобой.
Al
rato
siento,
Через
некоторое
время
я
чувствую,
que
me
abrazas
y
me
aprietas,
что
ты
обнимаешь
меня
и
сжимаешь
в
объятиях,
cual
si
fuera
cosa
cierta,
как
будто
это
правда,
te
amo
y
te
amo
y
no
es
verdad.
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
но
это
неправда.
Cuando
al
fin
vuelvo,
Когда
я
наконец
возвращаюсь,
de
mis
locos
pensamientos,
из
своих
безумных
мыслей,
empiezan
los
sufrimientos,
начинаются
страдания,
por
que
te
busco
y
no
estas.
потому
что
я
ищу
тебя,
а
тебя
нет.
De
mi
ojos,
Из
моих
глаз,
empieza
a
brotar
el
llanto,
начинают
течь
слезы,
por
que
yo
te
quiero
tanto,
потому
что
я
так
тебя
люблю,
y
no
lo
puedo
evitar.
и
я
не
могу
ничего
с
этим
поделать.
Ora
mis
astilleros,
Эй,
мои
плотники,
saquen
la
botella
доставайте
бутылку
y
vamonos
hasta
califonia
oiga!!!
и
поехали
до
Калифорнии,
слышите!!!
cuando
agarro
la
botella,
когда
я
беру
бутылку,
yo
te
miro
dentro
de
ella,
я
вижу
тебя
в
ней,
y
me
pongo
a
platicar.
и
начинаю
говорить
с
тобой.
Al
rato
siento,
Через
некоторое
время
я
чувствую,
que
me
abrazas
y
me
aprietas,
что
ты
обнимаешь
меня
и
сжимаешь
в
объятиях,
cual
si
fuera
cosa
cierta,
как
будто
это
правда,
te
amo
y
te
amo
y
no
es
verdad.
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
но
это
неправда.
Cuando
al
fin
vuelvo,
Когда
я
наконец
возвращаюсь,
de
mis
locos
pensamientos,
из
своих
безумных
мыслей,
empiezan
los
sufrimientos,
начинаются
страдания,
por
que
te
busco
y
no
estas.
потому
что
я
ищу
тебя,
а
тебя
нет.
De
mis
ojos,
Из
моих
глаз,
empieza
a
brotar
el
llanto,
начинают
течь
слезы,
por
que
yo
te
quiero
tanto,
потому
что
я
так
тебя
люблю,
y
no
lo
puedo
evitar.
и
я
не
могу
ничего
с
этим
поделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Bermejo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.