Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Cabronas
Настоящие стервы
Llego
el
año
del
2000
Наступил
2000
год,
últimos
días
de
septiembre
последние
дни
сентября,
del
puente
de
Guadalupe
от
моста
Гваделупе
al
rancho
de
la
Lobera
до
ранчо
Ла
Лобера
por
todititos
los
cerros
по
всем
холмам
se
miraba
la
humadera.
вился
дымок.
Les
quemaron
sus
cuamiles
Сожгли
их
плантации,
de
esas
hierbas
olorosas
тех
пахучих
трав,
solo
quedaron
algunos
остались
лишь
некоторые,
ocultos
entre
las
rocas
спрятанные
среди
скал,
eran
de
5 muchachas
они
принадлежали
пяти
девушкам,
muy
malditas
las
cabronas.
проклятым
стервам.
Yo
las
mire
que
pasaban
Я
видел,
как
они
проходили
a
veces
por
Nextipac
иногда
через
Некстипак,
34 de
la
mañana
в
3-4
утра,
con
rumbo
a
la
Soledad
направляясь
в
Соледад.
también
las
mujeres
saben
Женщины
тоже
знают,
esa
hierba
cultivar.
как
выращивать
эту
траву.
Y
ámonos
hasta
Zapopan
compa!
И
поехали
в
Сапопан,
дружище!
Pura
Venta
del
Astillero!
Только
Верфь!
No
se
me
raje,
no
se
me
raje!!
Не
давай
слабину,
не
давай
слабину!!
Se
reían
las
cabronas
Смеялись
стервы,
cuando
miraban
los
guachos
когда
видели
копов,
ellos
trabajan
de
día
те
работают
днем,
las
señoritas
de
noche
а
барышни
ночью,
sacaban
tercios
de
mota
вывозили
тюки
дури
pa'
Zapopan
en
sus
coches.
в
Сапопан
на
своих
тачках.
Que
talento
de
mujeres
Какой
талант
у
этих
женщин,
que
valor
y
que
belleza
какая
смелость
и
красота,
buenas
pa'
andar
a
caballo
хорошо
скачут
на
лошадях,
y
cruzar
el
río
en
sus
bestias
и
переправляются
через
реку
на
своих
конях,
cargando
su
contrabando
перевозя
свой
контрабандный
товар,
ay!
que
chulada
de
viejas.
эх,
какие
же
классные
бабы.
Un
saludo
a
los
moteros
Привет
байкерам,
ay
les
mandan
las
cabronas
им
передают
привет
стервы,
si
las
quieren
conocer
если
хотите
их
узнать,
no
se
les
va
conceder
вам
это
не
удастся,
ellas
trabajan
de
noche
они
работают
ночью,
y
de
día
puro
placer.
а
днем
— сплошное
удовольствие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Eulogio Sosa Felix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.