Banda Bassotti - Figli Della Stessa Rabia - перевод текста песни на немецкий

Figli Della Stessa Rabia - Banda Bassottiперевод на немецкий




Figli Della Stessa Rabia
Söhne des Gleichen Zorns
Questa è l'immagine che noi mandiamo in Venezuela
Das ist das Bild, das wir nach Venezuela senden
E al mondo
Und in die Welt
La Banda Bassotti
Die Banda Bassotti
Con il socialismo servono
Mit dem Sozialismus dienen
(Forte il pugno che colpirà)
(Stark die Faust, die zuschlagen wird)
(In ogni paese, in ogni città)
(In jedem Land, in jeder Stadt)
Chi cammina sopra ai corpi
Diejenigen, die über Leichen gehen
Violenta le culture, cancella i ricordi
Kulturen vergewaltigen, Erinnerungen auslöschen
Forte il braccio che alzerà
Stark der Arm, der sich erheben wird
La bandiera rossa della libertà
Die rote Fahne der Freiheit
Come chi combatte sui monti
Wie diejenigen, die in den Bergen kämpfen
Con le scarpe rotte quando fischia il vento
Mit kaputten Schuhen, wenn der Wind pfeift
Come augusto César Sandino
Wie Augusto César Sandino
José Martí y Camilo Torres
José Martí und Camilo Torres
Come chi combatte col cuore
Wie diejenigen, die mit Herz kämpfen
La causa dei poveri contro l'oppressore
Die Sache der Armen gegen den Unterdrücker
Come Steven Biko, Ho Chi Minh
Wie Steven Biko, Ho Chi Minh
La comandante Clelia, Samora Machel
Die Kommandantin Clelia, Samora Machel
Come el Che, Farabundo Martí
Wie Che, Farabundo Martí
Figli della stessa rabbia
Söhne des gleichen Zorns
Come i Sioux e i Cheyenne
Wie die Sioux und die Cheyenne
Túpac Amaru e Simón Bolívar
Túpac Amaru und Simón Bolívar
Come el Che, Farabundo Martí
Wie Che, Farabundo Martí
Figli della stessa rabbia
Söhne des gleichen Zorns
Forte il pugno che colpirà
Stark die Faust, die zuschlagen wird
In ogni paese, in ogni città
In jedem Land, in jeder Stadt
Chi cammina sopra ai corpi
Diejenigen, die über Leichen gehen
Violenta le culture, cancella i ricordi
Kulturen vergewaltigen, Erinnerungen auslöschen
Forte il braccio che alzerà
Stark der Arm, der sich erheben wird
La bandiera rossa della libertà
Die rote Fahne der Freiheit
Come chi combatte sui monti
Wie diejenigen, die in den Bergen kämpfen
Con le scarpe rotte quando fischia il vento
Mit kaputten Schuhen, wenn der Wind pfeift
Come augusto César Sandino
Wie Augusto César Sandino
José Martí y Camilo Torres
José Martí und Camilo Torres
Come chi combatte col cuore
Wie diejenigen, die mit Herz kämpfen
La causa dei poveri contro l'oppressore
Die Sache der Armen gegen den Unterdrücker
Come Steven Biko, Ho Chi Minh
Wie Steven Biko, Ho Chi Minh
La comandante Clelia, Samora Machel
Die Kommandantin Clelia, Samora Machel
Come el Che, Farabundo Martí
Wie Che, Farabundo Martí
Figli della stessa rabbia
Söhne des gleichen Zorns
Come i Sioux e i Cheyenne
Wie die Sioux und die Cheyenne
Túpac Amaru e Simón Bolívar
Túpac Amaru und Simón Bolívar
Come el Che, Farabundo Martí
Wie Che, Farabundo Martí
Figli della stessa rabbia
Söhne des gleichen Zorns
Venezuela socialista
Sozialistisches Venezuela
Venezuela antifascista
Antifaschistisches Venezuela
Ecuador, Bolivia, Nicaragua
Ecuador, Bolivien, Nicaragua
Salvador e soprattutto Cuba
Salvador und vor allem Kuba
Instrumental
Instrumental
Allerta, allerta, allerta che cammina
Achtung, Achtung, Achtung, es marschiert
La lucha guerrillera por America Latina
Der Guerillakampf für Lateinamerika






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.