Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cielo
limpio
y
sin
nubes
Klarer
Himmel
ohne
Wolken
Olas
de
pueblo,
un
mar
Wellen
des
Volkes,
ein
Meer
El
cuartel
de
la
montaña
Die
Kaserne
des
Berges
Delante
estás
tú
Vor
mir
bist
du
Ninguno
duerme
esta
noche
Niemand
schläft
diese
Nacht
De
amor
y
de
dolor
Vor
Liebe
und
Schmerz
Adelante
dice
el
pueblo
Vorwärts,
sagt
das
Volk
Ningún
paso
para
atrás
Keinen
Schritt
zurück
Te
juramos
esta
noche,
Wir
schwören
dir
diese
Nacht,
"El
pueblo
chávez
será'"
"Das
Volk
wird
Chávez
sein"
Te
juramos
esta
noche,
Wir
schwören
dir
diese
Nacht,
"El
pueblo
chávez
será'"
"Das
Volk
wird
Chávez
sein"
Hasta
comandante
siempre.
Auf
ewig,
Comandante,
immer.
Lágrimas
que
gritarán
Tränen,
die
schreien
werden
Generando
hasta
ríos
Sie
erzeugen
Flüsse
Y
océanos
de
corazones
Und
Ozeane
von
Herzen
Cuatro
jefes
mirando
Vier
Anführer
blicken
Hasta
siempre
nuestra
luz
Auf
ewig
unser
Licht
América
patria
grande
Amerika,
großes
Vaterland
Vamos
a
sembrar
la
paz
Wir
werden
Frieden
säen
Ejército,
patria,
pueblo.
Armee,
Vaterland,
Volk.
Zapapico
y
libertad
Spitzhacke
und
Freiheit
Ejército,
patria,
pueblo.
Armee,
Vaterland,
Volk.
Zapapico
y
libertad
Spitzhacke
und
Freiheit
Amarillo
nuestro
sol
Gelb
wie
unsere
Sonne
Las
estrellas
en
el
cielo
azul
Die
Sterne
am
blauen
Himmel
Roja
la
sangre
que
nos
diste
Rot
wie
das
Blut,
das
du
uns
gabst
Bajo
una
lluvia
inmortal,
Unter
einem
unsterblichen
Regen,
La
patria
grande
lo
amará.
Das
große
Vaterland
wird
ihn
lieben.
Con
su
pueblo
en
armas,
Mit
seinem
Volk
in
Waffen,
El
comandante
vive.
Der
Comandante
lebt.
Palabras
de
futuro
que
ninguna
lluvia
borrará
Worte
der
Zukunft,
die
kein
Regen
auslöschen
wird
El
himno
del
pueblo
Die
Hymne
des
Volkes
La
gente
cantará
Die
Leute
werden
singen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo “sigaro” Conti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.