Banda Bassotti - Procesò - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda Bassotti - Procesò




Procesò
Procession
Comença la processó
The procession begins
Llarga, trista i desolada.
Long, sad, and desolate.
Va davant el rei borbó,
King Bourbon walks in front,
FelipV el calça llarga;
Philip V, the one with the long pants;
Segueix l'any 1708
The year is 1708
I el Decret de Nova Planta;
And the Decree of Nova Planta;
L'organista Cabanilles
The organist Cabanilles
Va sonant una tocata;
Plays a toccata;
Molts maulets, bolic al muscle,
Many Maulets, with muscles to spare,
Busquen on alçaran casa;
Look for a place to settle down;
Porten pelfes i catifes
They carry furs and carpets
Els teixidors de la llana;
The weavers of wool;
Passen porcs i botiflers,
Pigs and sausage makers pass by,
Botiflers i sargantanes,
Sausage makers and lizards,
Renegats i delators,
Renegades and informers,
Socarrats i socarrades,
Socarrats and socarrades,
Lladres, bisbes i marquesos,
Thieves, bishops, and marquises,
Naus amb senyera esgarrada,
Ships with torn flags,
Carles d'Àustria plegant vela,
Charles of Austria folding his sails,
Pebre, cànem i pesquera,
Pepper, hemp, and fishing,
D'Asfeld, dimoni emplomat,
D'Asfeld, a feathered devil,
Incendiari i mala bava,
Arsonist and evil-tongued,
Soldats catalans i anglesos,
Catalan and English soldiers,
De Portugal i d'Holanda,
From Portugal and Holland,
Saladures, prostitutes,
Salt fish, prostitutes,
Ametllons, arròs i pansa,
Almonds, rice, and raisins,
Françesos i castellans,
French and Castilians,
Saragüells i el mal d'Almansa;
Trousers and the pain of Almansa;
Passen molts més de maulets,
Many more Maulets pass by,
Botiflers no hi han apenes,
Botiflers are scarce,
Passa Berwic i Blanquer
Berwic and Blanquer pass by
I Lluís XIV de França,
And Louis XIV of France,
Lliures, diners, divuitès,
Pounds, money, eighteenths,
Un nou patriotisme passa
A new patriotism passes
Castellanesc i estafant,
Castilian and swindling,
L'Estat modern va d'estrena
The modern State is new
I els senyors van de dinar,
And the lords go to dinner,
El Penjadet i Basset,
El Penjadet and Basset,
Quart de Poblet assa en flames,
Quart de Poblet on fire,
Volen les cendres de Xàtiva
The ashes of Xàtiva fly
I una extensa polseguera
And a great dust cloud
S'escampa sobre la llum,
Spreads over the light,
Que el sol va en la comitiva
For the sun is in the procession
I la remor se l'enduu;
And the noise carries it away;
Que el conjur no dura sempre
For the spell does not last forever
I la història ja és passada
And history is past
Però el mal que vingué d'ella,
But the evil that came from it,
Mal d'Almansa,
The pain of Almansa,
Rossega encara i alcança
Still gnaws at and reaches
Tot el poble.
All the people.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.