Banda Bassotti - Siamo guerriglia - перевод текста песни на немецкий

Siamo guerriglia - Banda Bassottiперевод на немецкий




Siamo guerriglia
Wir sind Guerilla
Dovunque e comunque
Überall und immer
Sulle montagne della vita
Auf den Bergen des Lebens
Fiumi di ricordi
Flüsse von Erinnerungen
Si incontrano in questa storia
Treffen sich in dieser Geschichte
Ascolto le idee
Ich höre den Ideen zu
Come in un treno affollato
Wie in einem überfüllten Zug
E racconto l'onda
Und erzähle von der Welle
Che si muoveva sopra i monti
Die sich über die Berge bewegte
Ma schiavi non si vive quando si nasce ribelli
Aber als Sklaven lebt man nicht, wenn man als Rebell geboren wird
Di giorno e di notte, da Ostiense a via Rasella
Bei Tag und bei Nacht, von Ostiense bis zur Via Rasella
I nostri vecchi andavano nelle città occupate
Unsere Alten gingen in die besetzten Städte
Sempre libere e mai domate
Immer frei und nie gezähmt
Siamo perché pensiamo e ricordiamo
Wir sind, weil wir denken und uns erinnern
E poi sognamo e resistiamo
Und dann träumen und widerstehen
Poi avanziamo e ritorniamo
Dann rücken wir vor und kehren zurück
Siamo guerriglia
Wir sind Guerilla
Tra una vita e una morte
Zwischen einem Leben und einem Tod
Si è fatta questa storia
Entstand diese Geschichte
Quella dei sette Cervi
Die der sieben Cervi-Brüder
È l'unica memoria
Ist die einzige Erinnerung
L'eccidio a Marzabotto
Das Massaker von Marzabotto
E alle Fosse Ardeatine
Und in den Ardeatinischen Höhlen
La storia non è un sogno
Die Geschichte ist kein Traum
La memoria vive
Die Erinnerung lebt
Nessuna farsa
Keine Farce
Nessuna parità
Keine Gleichheit
Mai si è uguali
Niemals ist man gleich
A chi le unghie ti ha strappato
Mit dem, der dir die Nägel ausgerissen hat
Non si può dimenticare
Man kann nicht vergessen
Un DNA comune
Eine gemeinsame DNA
Ci mantiene vivi
Hält uns am Leben
Siamo guerrliglia
Wir sind Guerilla
In questo mondo dove la pace vive di bombe
In dieser Welt, in der der Frieden von Bomben lebt
Ci sono ancora dei ribelli sopra le montagne
Gibt es immer noch Rebellen auf den Bergen
Delle nostre vite
Unserer Leben
Siamo perché pensiamo e ricordiamo
Wir sind, weil wir denken und uns erinnern
E poi sognamo e resistiamo
Und dann träumen und widerstehen
Poi avanziamo e ritorniamo
Dann rücken wir vor und kehren zurück
Siamo guerriglia
Wir sind Guerilla
Siamo guerriglia
Wir sind Guerilla
Siamo guerriglia
Wir sind Guerilla





Авторы: Angelo Conti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.