Текст и перевод песни Banda Beijo - A Vida É Festa
A Vida É Festa
Life Is a Party
Amor,
quero
sentir
o
teu
perfume
My
love,
I
want
to
feel
your
fragrance
Amor,
quero
curtir
felicidade
My
love,
I
want
to
share
happiness
Amor,
quero
sentir
se
tem
ciúme
My
love,
I
want
to
know
if
you're
jealous
Amor,
quero
viver
na
amizade
My
love,
I
want
to
live
in
friendship
A
vida
é
festa,
é
alegria
Life
is
a
party,
it's
joy
Deixa
a
tristeza
de
lado
e
vem
me
abraçar
Leave
the
sadness
aside
and
come
embrace
me
O
que
nos
resta
é
fantasia
What
we
have
left
is
fantasy
Dengo,
sossego,
chamego,
delícia
e
luar
Affection,
peace,
tenderness,
delight,
and
moonlight
Quê,
quê,
quê,
ô,
estrela
do
amor
Whoa,
oh,
star
of
love
Ê,
ah,
vem
me
iluminar
Come,
oh,
come
light
me
up
A
felicidade
da
gente
é
uma
semente
Our
happiness
is
a
seed
Plantada
no
olhar
Planted
in
the
eyes
Quê,
quê,
quê,
ô,
estrela
do
amor
Whoa,
oh,
star
of
love
Ê,
ah,
é
sol
de
verão
Oh,
oh,
it's
summer
sun
É
o
som
de
mil
tambores
batendo
gostoso
It's
the
sound
of
a
thousand
drums
beating
sweetly
No
seu
coração
In
your
heart
Amor,
quero
sentir
o
teu
perfume
My
love,
I
want
to
feel
your
fragrance
Amor,
quero
curtir
felicidade
My
love,
I
want
to
share
happiness
Amor,
quero
sentir
se
tem
ciúme
My
love,
I
want
to
know
if
you're
jealous
Amor,
quero
viver
na
amizade
My
love,
I
want
to
live
in
friendship
A
vida
é
festa,
é
alegria
Life
is
a
party,
it's
joy
Deixa
a
tristeza
de
lado
e
vem
me
abraçar
Leave
the
sadness
aside
and
come
embrace
me
O
que
nos
resta
é
fantasia
What
we
have
left
is
fantasy
Dengo,
sossego,
chamego,
delícia
e
luar
Affection,
peace,
tenderness,
delight,
and
moonlight
Quê-quê-quê,
ô,
estrela
do
amor
Whoa,
oh,
star
of
love
Ê,
ah,
vem
me
iluminar
Come,
oh,
come
light
me
up
A
felicidade
da
gente
é
uma
semente
Our
happiness
is
a
seed
Plantada
no
olhar
Planted
in
the
eyes
Quê-quê-quê,
ô,
estrela
do
amor
Whoa,
oh,
star
of
love
Ê,
ah,
é
sol
de
verão
Oh,
oh,
it's
summer
sun
É
o
som
de
mil
tambores
batendo
gostoso
It's
the
sound
of
a
thousand
drums
beating
sweetly
No
seu
coração
In
your
heart
Amor,
quero
sentir
o
teu
perfume
My
love,
I
want
to
feel
your
fragrance
Amor,
quero
curtir
felicidade
My
love,
I
want
to
share
happiness
Amor,
quero
sentir
se
tem
ciúme
My
love,
I
want
to
know
if
you're
jealous
Amor,
quero
viver
na
amizade
My
love,
I
want
to
live
in
friendship
A
vida
é
festa,
é
alegria
Life
is
a
party,
it's
joy
Deixa
a
tristeza
de
lado
e
vem
me
abraçar
Leave
the
sadness
aside
and
come
embrace
me
O
que
nos
resta
é
fantasia
What
we
have
left
is
fantasy
Dengo,
sossego,
chamego,
delícia
e
luar
Affection,
peace,
tenderness,
delight,
and
moonlight
Quê-quê-quê,
ô,
estrela
do
amor
Whoa,
oh,
star
of
love
Ê,
ah,
vem
me
iluminar
Come,
oh,
come
light
me
up
A
felicidade
da
gente
é
uma
semente
Our
happiness
is
a
seed
Plantada
no
olhar
Planted
in
the
eyes
Quê-quê-quê,
ô,
estrela
do
amor
Whoa,
oh,
star
of
love
Ê,
ah,
é
sol
de
verão
Oh,
oh,
it's
summer
sun
É
o
som
de
mil
tambores
batendo
gostoso
It's
the
sound
of
a
thousand
drums
beating
sweetly
No
seu
coração
In
your
heart
Quê-quê-quê,
ô,
estrela
do
amor
Whoa,
oh,
star
of
love
Ê,
ah,
vem
me
iluminar
Come,
oh,
come
light
me
up
A
felicidade
da
gente
é
uma
semente
Our
happiness
is
a
seed
Plantada
no
olhar
Planted
in
the
eyes
Quê-quê-quê,
ô,
estrela
do
amor
Whoa,
oh,
star
of
love
Ê,
ah,
é
sol
de
verão
Oh,
oh,
it's
summer
sun
É
o
som
de
mil
tambores
batendo
gostoso
It's
the
sound
of
a
thousand
drums
beating
sweetly
No
seu
coração
In
your
heart
Quê-quê-quê,
ô,
estrela
do
amor
Whoa,
oh,
star
of
love
Ê,
ah,
vem
me
iluminar...
Come,
oh,
come
light
me
up...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.