Banda Beijo - Peraê (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda Beijo - Peraê (Ao Vivo)




Peraê (Ao Vivo)
Hold On (Live)
Banda Beijo, se liga aí!
Banda Beijo, listen up!
Para de sorrir se não te agarro
Stop smiling or I'll grab you
Se te pego assim sorrindo não te largo
If I catch you smiling like that, I won't let go
Peraê, peraê, peraê
Hold on, hold on, hold on
pensando o quê, pensado o quê?
What are you thinking, what are you thinking?
Peraê, peraê, peraê
Hold on, hold on, hold on
pensando o quê, pensado o quê?
What are you thinking, what are you thinking?
Para de sorrir se não te beijo
Stop smiling or I'll kiss you
Se te pego assim sorrindo não te deixo
If I catch you smiling like that, I won't leave you
Peraê, peraê, peraê
Hold on, hold on, hold on
pensando o quê, pensado o quê?
What are you thinking, what are you thinking?
Peraê, peraê, peraê
Hold on, hold on, hold on
pensando o quê, pensado o quê?
What are you thinking, what are you thinking?
No meu travesseiro de areia
On my sand pillow
Vem a lua cheia e me incendeia
The full moon comes and sets me on fire
pensando que eu sou de ferro
Do you think I'm made of iron
Pra te ver sem te querer ou pensando o quê?
To see you without wanting you, or what are you thinking?
Se te pego não te largo
If I catch you, I won't let go
Se te agarro não te deixo
If I grab you, I won't leave you
Faz tempo que te desejo
I've wanted you for a long time
Vem aqui me dar um beijo
Come here and give me a kiss
Se te pego não te largo
If I catch you, I won't let go
Se te agarro não te deixo
If I grab you, I won't leave you
Faz tempo que te desejo
I've wanted you for a long time
Vou te dar um beijo
I'm coming to give you a kiss
Para de sorrir se não te agarro
Stop smiling or I'll grab you
Se te pego assim sorrindo não te largo
If I catch you smiling like that, I won't let go
Peraê, peraê, peraê
Hold on, hold on, hold on
pensando o quê, pensado o quê?
What are you thinking, what are you thinking?
Peraê, peraê, peraê
Hold on, hold on, hold on
pensando o quê, pensado o quê?
What are you thinking, what are you thinking?
No meu travesseiro de areia
On my sand pillow
Vem a lua cheia e me incendeia
The full moon comes and sets me on fire
pensando que eu sou de ferro
Do you think I'm made of iron
Pra te ver sem te querer ou pensando o quê?
To see you without wanting you, or what are you thinking?
Se te pego não te largo
If I catch you, I won't let go
Se te agarro não te deixo
If I grab you, I won't leave you
Faz tempo que te desejo
I've wanted you for a long time
Vem aqui me dar um beijo
Come here and give me a kiss
Se te pego não te largo
If I catch you, I won't let go
Se te agarro não te deixo
If I grab you, I won't leave you
Faz tempo que te desejo
I've wanted you for a long time
Vou te dar um beijo
I'm coming to give you a kiss
(Suinga, assim!)
(Swing it, like this!)
Para de sorrir se não te agarro
Stop smiling or I'll grab you
Se te pego assim sorrindo não te largo (diz!)
If I catch you smiling like that, I won't let go (say it!)
(Peraê, peraê, peraê)
(Hold on, hold on, hold on)
pensando o quê, pensado o quê?
What are you thinking, what are you thinking?
(Peraê, peraê, peraê)
(Hold on, hold on, hold on)
pensando o quê, pensado o quê?
What are you thinking, what are you thinking?
Para de sorrir se não te beijo
Stop smiling or I'll kiss you
Se te pego assim sorrindo não te deixo (eu quero ver)
If I catch you smiling like that, I won't leave you (I want to see)
(Peraê, peraê, peraê)
(Hold on, hold on, hold on)
pensando o quê, pensado o quê? (diz!)
What are you thinking, what are you thinking? (say it!)
(Peraê, peraê, peraê)
(Hold on, hold on, hold on)
pensando o quê, pensado o quê?
What are you thinking, what are you thinking?
No meu travesseiro de areia
On my sand pillow
Vem a lua cheia e me incendeia
The full moon comes and sets me on fire
pensando que eu sou de ferro
Do you think I'm made of iron
Pra te ver sem te querer ou pensando o quê?
To see you without wanting you, or what are you thinking?
Se te pego não te largo
If I catch you, I won't let go
Se te agarro não te deixo
If I grab you, I won't leave you
Faz tempo que te desejo
I've wanted you for a long time
Vem aqui me dar um beijo
Come here and give me a kiss
Se te pego não te largo
If I catch you, I won't let go
Se te agarro não te deixo
If I grab you, I won't leave you
Faz tempo que te desejo
I've wanted you for a long time
(Vou te dar um beijo)
(I'm coming to give you a kiss)





Авторы: Sissy De Melo, Marquinho Carvalho, Lala Carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.