Текст и перевод песни Banda Beijo - Venha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tem
gente
aí?
Есть
кто-нибудь?
Então
venha!
Тогда
приходите!
Eu
quero
entrar,
qual
é
a
senha?
Я
хочу
войти,
какой
пароль?
Venha,
venha
Приходите,
приходите
Da
praia
ao
mar,
da
Barra
a
Penha
С
пляжа
к
морю,
от
Барры
до
Пеньи
Venha,
venha
Приходите,
приходите
Seja
barão,
tenha
ou
não
tenha
Будьте
бароном,
имейте
или
не
имейте
Venha,
venha
Приходите,
приходите
Se
vai
pagar,
inteira
ou
meia
Если
будете
платить,
полностью
или
половину
Venha,
venha
Приходите,
приходите
Vem,
gente
boa,
de
navio
ou
de
canoa
Приходите,
хорошие
люди,
на
корабле
или
на
каноэ
Vem
na
popa,
vem
na
proa,
de
charrete
ou
vem
de
trem
Приходите
на
корме,
приходите
на
носу,
на
повозке
или
на
поезде
Vem,
gente
fina,
vem
em
cima
de
carona
Приходите,
изысканные
люди,
приходите
на
попутке
Vem,
bacana,
vem
na
onda,
aqui
ninguém
é
de
ninguém
Приходите,
классные,
приходите
на
волне,
здесь
никто
никому
не
принадлежит
Eu
quero
entrar,
qual
é
a
senha?
Я
хочу
войти,
какой
пароль?
Venha,
venha
Приходите,
приходите
Seja
barão,
tenha
ou
não
tenha
Будьте
бароном,
имейте
или
не
имейте
Venha,
venha
Приходите,
приходите
Venha,
venha,
venha,
venha,
venha,
venha,
venha,
venha
Приходите,
приходите,
приходите,
приходите,
приходите,
приходите,
приходите,
приходите
Freia!
Freia!
Тормози!
Тормози!
Venha,
venha,
venha,
venha,
venha,
venha,
venha,
venha
Приходите,
приходите,
приходите,
приходите,
приходите,
приходите,
приходите,
приходите
Toc,
toc,
tem
gente
aí?
Тук-тук,
есть
кто-нибудь?
Toc,
toc,
que
eu
quero
entrar
Тук-тук,
я
хочу
войти
Toc,
toc,
abre
que
é
pauleira
Тук-тук,
откройте,
это
будет
круто
Alegria
brasileira,
a
tristeza
vai
passar
Бразильская
радость,
печаль
пройдет
Eu
quero
entrar,
qual
é
a
senha?
Я
хочу
войти,
какой
пароль?
Venha,
venha
Приходите,
приходите
Da
praia
ao
mar,
da
Barra
a
Penha
С
пляжа
к
морю,
от
Барры
до
Пеньи
Venha,
venha
Приходите,
приходите
Seja
barão,
tenha
ou
não
tenha
Будьте
бароном,
имейте
или
не
имейте
Venha,
venha
Приходите,
приходите
Se
vai
pagar
inteira
ou
meia
Если
будете
платить
полностью
или
половину
Venha,
venha
Приходите,
приходите
Vem,
gente
boa,
de
navio
ou
de
canoa
Приходите,
хорошие
люди,
на
корабле
или
на
каноэ
Vem
na
popa,
vem
na
proa,
de
charrete
ou
vem
de
trem
Приходите
на
корме,
приходите
на
носу,
на
повозке
или
на
поезде
Vem,
gente
fina,
vem
em
cima
de
carona
Приходите,
изысканные
люди,
приходите
на
попутке
Vem,
bacana,
vem
na
onda,
aqui
ninguém
é
de
ninguém
Приходите,
классные,
приходите
на
волне,
здесь
никто
никому
не
принадлежит
Eu
quero
entrar,
qual
é
a
senha?
Я
хочу
войти,
какой
пароль?
Venha,
venha
Приходите,
приходите
Seja
barão,
tenha
ou
não
tenha
Будьте
бароном,
имейте
или
не
имейте
Venha,
venha!
Приходите,
приходите!
Venha,
venha,
venha,
venha,
venha,
venha,
venha,
venha
Приходите,
приходите,
приходите,
приходите,
приходите,
приходите,
приходите,
приходите
Freia!
Freia!
Тормози!
Тормози!
Venha,
venha,
venha,
venha,
venha,
venha,
venha,
venha
Приходите,
приходите,
приходите,
приходите,
приходите,
приходите,
приходите,
приходите
Venha,
venha,
venha,
venha,
venha,
venha,
venha,
venha
Приходите,
приходите,
приходите,
приходите,
приходите,
приходите,
приходите,
приходите
Freia!
Freia!
Тормози!
Тормози!
Venha,
venha,
venha,
venha,
venha,
venha,
venha,
venha
Приходите,
приходите,
приходите,
приходите,
приходите,
приходите,
приходите,
приходите
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santana Tenison Marcone Del Rei, Guimaraes Guimaraes, Zarath Da Silva Jorge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.