Текст и перевод песни Banda Bostik - ¡Ah! ¡Eres Tu!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Ah! ¡Eres Tu!
Ах! Это ты!
No
quiero
nada
contigo
Я
ничего
не
хочу
с
тобой.
Olvídalo
nena
Забудь,
детка.
Lo
nuestro
ya
terminó
Между
нами
все
кончено.
No
quiero
ser
ni
tu
amigo
Я
не
хочу
быть
даже
твоим
другом.
Olvídalo
nena
Забудь,
детка.
Lo
nuestro
ya
se
acabo
Между
нами
все
кончено.
Jugaste
conmigo
Ты
играла
со
мной.
Heriste
mis
sentimientos
Ты
ранила
мои
чувства.
Hiciste
un
juego
Ты
превратила
в
игру
Lo
que
yo
llamaba
amor
То,
что
я
называл
любовью.
Eres
muy
hermosa
Ты
очень
красивая
Y
pareces
una
diosa
И
похожа
на
богиню,
Pero
al
diablo
llevas
Но
в
твоем
сердце
Dentro
de
tu
corazón
Живет
дьявол.
Y
si
fue
un
error
И
если
знакомство
с
тобой
El
haberte
conocido
Было
ошибкой,
Fue
mas
error
el
enamorarme
de
mi
То
влюбиться
в
тебя
было
еще
большей
ошибкой.
Fue
el
destino
que
tenia
como
enemigo
Судьба
стала
моим
врагом.
Olvida
nena
todo
ya
se
termino
Забудь,
детка,
все
кончено.
No
quiero
nada
contigo
Я
ничего
не
хочу
с
тобой.
Olvídalo
nena
Забудь,
детка.
Lo
nuestro
ya
se
termino
ya
me
canse
Между
нами
все
кончено,
я
устал.
No
quiero
ni
ser
tu
amigo
Я
не
хочу
быть
даже
твоим
другом.
Olvida
lo
nuestro
ya
se
acabo,
busca
otro
Забудь,
между
нами
все
кончено,
найди
другого.
Juega
con
tus
sentimientos
Играй
с
его
чувствами.
Yo
solo
fui
otro
de
tu
colección
Я
был
всего
лишь
очередным
в
твоей
коллекции.
Te
gusta
correr
igual
Тебе
нравится
бежать,
Como
el
viento
y
ves
el
momento
Как
ветер,
и
ты
ловишь
момент,
Sin
importar
la
acción
Не
думая
о
последствиях.
Si
fue
un
error
el
haberte
conocido
Если
знакомство
с
тобой
было
ошибкой,
Fue
mas
error
el
enamorarme
de
ti
То
влюбиться
в
тебя
было
еще
большей
ошибкой.
Fue
el
destino
Это
была
судьба,
Que
tenia
como
enemigo
Которая
стала
моим
врагом.
Olvida
lo
nuestro
Забудь
о
нас,
Todo
ya
se
termino.
Все
кончено.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Lerma, Eduardo Crúz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.