Banda Bostik - Ave Nocturna - перевод текста песни на немецкий

Ave Nocturna - Banda Bostikперевод на немецкий




Ave Nocturna
Nachtvogel
Ave
Vogel
Ave nocturna
Nachtvogel
Una mujer sin sol
Eine Frau ohne Sonne
Reina de la oscuridad
Königin der Dunkelheit
Ave
Vogel
Ave nocturna
Nachtvogel
Tu mundo de falso amor
Deine Welt der falschen Liebe
De ilusiones de cristal
Aus gläsernen Illusionen
A diario se le va la vida
Täglich entgleitet ihr das Leben
Entre sábanas de hotel
Zwischen Hotel-Laken
Mojando sus rojos labios
Ihre roten Lippen benetzend
Con el brandy de un bourdel
Mit dem Brandy eines Bordells
Cada noche es diferente
Jede Nacht ist anders
Noches de falso placer
Nächte falschen Vergnügens
Aumentando el pecado en su cuerpo
Die Sünde in ihrem Körper vermehrend
Y un distinto amanecer
Und ein anderes Morgengrauen
Ave
Vogel
Ave nocturna
Nachtvogel
Atrapada en un mundo de sombras
Gefangen in einer Welt der Schatten
Violencia, vicios, y placer
Gewalt, Laster und Vergnügen
Ave
Vogel
Ave nocturna
Nachtvogel
El centro de las miradas
Der Mittelpunkt der Blicke
Sexo en venta de mujer
Käuflicher Sex einer Frau
En medio de la vida y la muerte
Zwischen Leben und Tod
Con un cartucho del destino
Mit einer Patrone des Schicksals
Vencida por el sufrimiento
Besiegt vom Leiden
Y elevando este cruel camino
Und diesen grausamen Weg gehend
Vaga por las calles buscando
Sie irrt durch die Straßen, suchend
El sustento a su precaria vida
Den Unterhalt für ihr prekäres Leben
Entre fanco y la inmundicia
Zwischen Schlamm und Schmutz
Vaga con las alas heridas
Irrt sie mit verletzten Flügeln
Ave
Vogel
Ave nocturna
Nachtvogel
Una mujer sin sol
Eine Frau ohne Sonne
Reyna de la oscuridad
Königin der Dunkelheit
Ave
Vogel
Ave nocturna
Nachtvogel
Tu mundo de falso amor
Deine Welt der falschen Liebe
De ilusiones de cristal
Aus gläsernen Illusionen
A diario se le va la vida
Täglich entgleitet ihr das Leben
Entre sábanas de hotel
Zwischen Hotel-Laken
Mojando sus rojos labios
Ihre roten Lippen benetzend
Con el brandy de un bourdel
Mit dem Brandy eines Bordells
Cada noche es diferente
Jede Nacht ist anders
Noches de falso placer
Nächte falschen Vergnügens
Aumentando el pecado en su cuerpo
Die Sünde in ihrem Körper vermehrend
Tu belleza es pasajera
Deine Schönheit ist vergänglich
Tarde o temprano se irá
Früher oder später wird sie vergehen
Ave
Vogel
Ave nocturna
Nachtvogel
La libertad es tu compañera
Die Freiheit ist deine Begleiterin
Las calles de la soledad
Die Straßen der Einsamkeit
Ave
Vogel
Ave nocturna
Nachtvogel
Cuántos mancillaron tu cuerpo
Wie viele schändeten deinen Körper
Sedientos de infidelidad
Durstig nach Untreue
Ave
Vogel
Ave nocturna
Nachtvogel
Una mujer sin sol
Eine Frau ohne Sonne
Reyna de la oscuridad
Königin der Dunkelheit





Авторы: David Lerma Gonzalez, Jose Eduardo Cruz Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.