Текст и перевод песни Banda Bostik - Déjala Ser
Déjala Ser
Оставь ее в покое
Qué?
Es
que
no
escucha
Что?
Она
не
слушает
No
todos
tenemos
las
mismas
oportunidades
en
esta
vida
Не
у
всех
в
жизни
есть
одинаковые
возможности
No
todos
tenemos
un
papá
rico
que
nos
puede
dar
todo
Не
у
всех
есть
богатый
папа,
который
может
дать
нам
все
Si
la
ves
a
ella
que
se
está
rogando
Если
ты
видишь,
что
она
унижается
Si
la
ves
a
ella
que
se
está
poniendo
hasta
la
madre
Если
ты
видишь,
что
она
напивается
вдрызг
Si
no
la
ayudas,
pos
no
la
ataques
Если
ты
не
можешь
помочь,
то
хотя
бы
не
нападай
Ella
tiene
los
mismo
derechos
que
tú
У
нее
такие
же
права,
как
и
у
тебя
El
mensaje
de
esta
canción
es
Смысл
этой
песни
заключается
в
следующем
Si
la
ves
y
está
contenta,
no
te
da
gusto?
(A
huevo)
Если
ты
увидишь,
что
она
счастлива,
разве
тебе
не
станет
радостно?
(Конечно)
Si
o
no
(A
huevo)
Да
или
нет
(Конечно)
Se
dice
(A
huevo)
Так
и
говорится
(Конечно)
A
huevo
(A
huevo)
Конечно
(Конечно)
Vive
y
deja
vivir
guey
Живи
и
давай
жить
другим,
чувак
O
lo
que
lo
mismo
banda
(Déjala
ser)
Или
как
говорят
музыканты
(Оставь
ее
в
покое)
Una
sola
voz
(Déjala
ser)
Единогласно
(Оставь
ее
в
покое)
Que
los
escuhe
toda
la
pinche
gente
hipócrita
qué
(Déjala
ser)
Пусть
слышат
все
лицемерные
придурки,
что
(Оставь
ее
в
покое)
Qué
(Déjala
ser)
Что
(Оставь
ее
в
покое)
Qué
(Déjala
ser)
Что
(Оставь
ее
в
покое)
Déjala
ser
guey
Оставь
ее
в
покое,
чувак
Ella
está
llorando,
se
le
ve
tan
triste,
la
mirada
Она
плачет,
ее
взгляд
такой
печальный
Se
está
drogando
y
al
parecer
no
le
importa
nada
Она
принимает
наркотики
и,
кажется,
ей
наплевать
на
все
Estoy
seguro
de
que
todo
empezó
por
diversión
Я
уверен,
что
все
началось
как
развлечение
Pero
ya
es
tarde,
ella
es
una
adicta
y
es
su
perdición
Но
уже
поздно,
она
наркоманка,
и
это
ее
погибель
Tal
vez
así
es
ella
Возможно,
она
такая
Por
que
destrozaron
su
corazón
Потому
что
кто-то
разбил
ей
сердце
O
tal
vez
el
medio
Или,
может
быть,
окружающая
среда
Donde
se
ha
desenvuelto,
buscando
amor
В
которой
она
росла,
в
поисках
любви
Quizas
en
su
casa
hay
problemas
de
desintegración
Возможно,
в
ее
доме
проблемы
с
сплоченностью
Podría
ser
todo
pero
nunca
Это
могло
быть
все,
но
никогда
La
música
del
rock
and
roll
Не
музыка
рок-н-ролла
No
le
digas
nada
Не
говори
ей
ничего
Nada
de
hecho
déjala
ser
(Déjala
ser)
В
общем,
ничего,
просто
оставь
ее
в
покое
(Оставь
ее
в
покое)
Que
en
esta
vida
uno
nunca
sabe
Потому
что
в
этой
жизни
никто
не
знает
Cuando
va
a
perder
(Déjala
ser)
Когда
он
потеряет
все
(Оставь
ее
в
покое)
Podria
suceder
Может
случиться
так,
Que
el
día
de
mañana
Что
завтра
Tu
puedad
caer
Ты
и
сам
можешь
попасть
в
беду
Aprende
a
vivir
Учись
жить
Aprende
a
sufrir
Учись
страдать
Y
déjala
ser
И
оставь
ее
в
покое
Me
duele
ver
tantas
Мне
больно
видеть
так
много
Como
ella
están
drogándose
Таких,
как
она,
которые
принимают
наркотики
Es
una
niña
y
no
merece
Она
еще
ребенок
и
не
заслуживает
Tan
pronto
la
destrucción
Такого
скорого
уничтожения
Quisiera
tener
el
poder
y
los
medios
Я
хотел
бы
иметь
силу
и
средства,
Para
ayudarla
Чтобы
помочь
ей
Pero
tan
solo
soy
otra
victima
Но
я
всего
лишь
еще
одна
жертва
Tal
vez
mañana
con
el
tiempo
Возможно,
завтра,
со
временем,
Cambie
de
parecer
Она
передумает
Un
buen
amigo
le
de
la
mano
y
Хороший
друг
протянет
ей
руку
и
La
haga
comprender
Заставит
ее
понять
El
día
de
mañana
la
vea
repuesta
Завтра
я
увижу
ее
выздоровевшей
Y
no
en
el
mismo
horror
А
не
в
таком
же
ужасе
La
quiero
ver
pero
verla
adicta
Я
хочу
ее
видеть,
но
видеть
ее
наркоманкой
Solo
al
rock
and
roll
Только
от
рок-н-ролла
Cuando
tu
veas
que
el
vicio
maldito
Когда
ты
увидишь,
что
проклятый
порок
Ya
la
destrozó
Уже
ее
погубил
No
te
burles,
ni
la
critiques
Не
смейся
и
не
критикуй
ее
Te
lo
pido
yo
Я
тебя
прошу
Si
no
la
ayudas
no
la
ataques
Если
ты
не
можешь
помочь,
то
хотя
бы
не
нападай
Déjala
ser
Оставь
ее
в
покое
Aprende
a
vivir,
aprende
a
sufrir
Учись
жить,
учись
страдать
Y
déjala
ser
И
оставь
ее
в
покое
Déjala
ser
Оставь
ее
в
покое
Déjalas
ser
Оставь
их
в
покое
Déjalas
ser
Оставь
их
в
покое
Déjalas
ser
Оставь
их
в
покое
Déjalas
ser
Оставь
их
в
покое
Me
siento
orgulloso
de
ser
Я
горжусь
тем,
что
являюсь
Por
tener
una
banda
tan
rock
and
rollera
Что
у
меня
есть
такая
рок-н-ролльная
группа
Guacalco,
un
saludo
a
Guacalco
Гуакалко,
привет
Гуакалко
Un
saludo
a
Luis
Carlos,
Dónde
está
Luis
Carlos
Привет
Луису
Карлосу,
где
Луис
Карлос
Un
saludo
a
mis
amigos
del
olimpo
dos
Привет
моим
друзьям
из
Олимпа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gonzalez Lerma, Jose Eduardo Martinez Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.