Banda Bostik - Falsa Sociedad (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Falsa Sociedad (En Vivo) - Banda Bostikперевод на немецкий




Falsa Sociedad (En Vivo)
Falsche Gesellschaft (Live)
Desde anoche camino
Seit letzter Nacht laufe ich
Pensando en mi vida
und denke über mein Leben nach.
Dicen que soy un vago
Sie sagen, ich bin ein Penner,
Que vive en la maldad
der im Bösen lebt.
Fumandome un cigarro
Ich rauche eine Zigarette
Y parado en la esquina
und stehe an der Ecke.
No me importa la gente
Die Leute sind mir egal,
Tampoco el que diran
und was sie sagen auch.
Una chamarra vieja
Eine alte Jacke
Me protege del frio
schützt mich vor der Kälte,
Un pantalon de mezclilla
eine Jeans,
Que no aguanta ya mas
die nicht mehr lange hält.
Una playera negra
Ein schwarzes T-Shirt,
Un paliacate en el cuello
ein Halstuch um den Hals
Y unos tenis ya viejos que
und alte Turnschuhe, die
Inservibles estan
unbrauchbar sind.
Solo espanta a la gente
Das schreckt nur die Leute ab,
Que pasa a mi lado
die an mir vorbeigehen.
Por eso toda la gente
Deshalb sind alle Leute
Es psicologa ya
schon Psychologen.
Y dicen es un ladron es un vicioso
Und sie sagen, er ist ein Dieb, er ist ein Süchtiger,
Es un vago
er ist ein Penner,
Porque mi cabello es largo
weil meine Haare lang sind
Y mi ropa es vulgar
und meine Kleidung vulgär ist.
Gente hipocrita que
Heuchlerische Menschen, die
Es tan falsa en la vida
so falsch im Leben sind,
Que juzgan sin conocerme
dass sie urteilen, ohne mich zu kennen,
Que es en realidad
was wirklich ist.
Que cuando ven al amigo
Wenn sie einen Freund
Tirado en la calle
auf der Straße liegen sehen,
En vez de ayudarlo
anstatt ihm zu helfen,
Prefieren cambiar
gehen sie lieber weg.
No me gusta la vida
Ich mag das routinierte
Rutinaria de l hombre
Leben des Mannes nicht,
Que solo vive
der nur lebt,
Encerrado del trabajo al hogar
eingesperrt zwischen Arbeit und Zuhause,
Que no tiene ninguna
der keine Illusion hat,
Ilusion de ser alguien
jemand zu sein,
Que solo espera ser viejo
der nur darauf wartet, alt zu werden
Y la muerte al final
und schließlich zu sterben.
La gente pasa y me mira
Die Leute gehen vorbei und schauen mich an
Y dice pobre muchacho
und sagen, armer Junge,
Que clase de vida lleva
was für ein Leben er führt,
Dios lo quiera perdonar
Gott möge ihm vergeben.
Me juzgan sin conocerme
Sie urteilen über mich, ohne mich zu kennen,
Sin saber que es de mi vida
ohne zu wissen, was in meinem Leben vor sich geht,
Por estar parado en la esquina
weil ich an der Ecke stehe
Y mi vestimenta normal
und meine Kleidung normal ist.
Pienso en gente
Ich denke an Menschen,
La gente que pelea en esta vvida
die Menschen, die in diesem Leben kämpfen,
Por poseer lo mejor
um das Beste zu besitzen,
Tener mas que los demas
mehr zu haben als die anderen.
Siento gente falsa
Ich fühle falsche,
Hipocrita y ambiciosa
heuchlerische und ehrgeizige Menschen.
Es una bola de inmensa
Es ist eine riesige Kugel
Aprendida verdad
von gelernter Wahrheit.
Soy feliz en la vida
Ich bin glücklich in dem Leben,
Que critica la gente
das die Leute kritisieren,
En la vida que detesta
in dem Leben, das diese
Esta falsa sociedad
falsche Gesellschaft verabscheut.
Me siento bien como vivo
Ich fühle mich wohl, wie ich lebe,
Enmedio de esta gente
inmitten dieser Leute,
Que todos llama perdida
die alle verloren nennen,
Sin conocer la verdad
ohne die Wahrheit zu kennen.





Авторы: David Lerma Gonzalez, Cruz Martinez Jose Eduardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.