Текст и перевод песни Banda Bostik - Llamarada de Petate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llamarada de Petate
Вспышка соломы
Cuando
saliste
del
reclusorio
Когда
ты
вышла
из
тюрьмы,
Prometiste
que
ibas
a
cambiar
Ты
обещала,
что
изменишься.
Le
prometiste
a
tus
padres
Ты
обещала
своим
родителям,
Que
te
ibas
a
regenerar
Что
исправишься.
Dijiste
que
ibas
a
trabajar
Ты
говорила,
что
будешь
работать,
Que
no
volverías
a
robar
Что
больше
не
будешь
воровать,
Que
no
volverías
la
cárcel
Что
больше
не
вернешься
в
тюрьму,
Que
por
la
derecha
Что
по
праведной
дороге
Te
la
ibas
a
llevar
Ты
пойдешь.
Y
ahora
veo
lo
que
eres
А
теперь
я
вижу,
кто
ты
на
самом
деле.
Para
llamarada
de
petate
Всего
лишь
вспышка
соломы,
Que
pronto
se
te
olvidaron
Которая
быстро
забыла
Tus
promesas
de
ayer
Свои
вчерашние
обещания.
Te
la
pasas
con
los
cuates
Ты
проводишь
время
с
дружками,
Aventándote
unas
chelas,
gañán
Попивая
пивко,
дурочка.
Se
las
rallas
a
la
tira
Ты
хамишь
копам,
Y
anda
tras
de
ti
la
judicial
И
за
тобой
уже
идет
полиция.
Ya
volviste
a
las
andadas
Ты
снова
вернулась
к
своим
старым
трюкам,
Y
no
lo
puedes
negar
И
ты
не
можешь
этого
отрицать.
Ayer
te
aventaste
Вчера
ты
угнала
Y
en
la
madrugada
te
А
под
утро
ты
Paraste
a
atracar
Остановилась,
чтобы
ограбить.
Hasta
parece
que
no
entiendes
Кажется,
ты
ничего
не
понимаешь,
Parece
que
no
piensas
Кажется,
ты
ни
о
чем
не
думаешь.
Ya
pronto
volverás
a
la
cárcel
Скоро
ты
снова
вернешься
в
тюрьму,
Y
no
volverás
a
salir
jamás.
И
больше
никогда
не
выйдешь.
Y
ahora
veo
lo
que
eres
А
теперь
я
вижу,
кто
ты
на
самом
деле.
Para
llamarada
de
petate
Всего
лишь
вспышка
соломы,
Que
pronto
se
te
olvidaron
Которая
быстро
забыла
Tus
promesas
de
ayer
Свои
вчерашние
обещания.
Te
la
pasas
con
los
cuates
Ты
проводишь
время
с
дружками,
Aventándote
unas
chelas,
gañán
Попивая
пивко,
дурочка.
Se
las
rallas
a
la
tira
Ты
хамишь
копам,
Y
anda
tras
de
ti
la
judicial
И
за
тобой
уже
идет
полиция.
Ya
volviste
a
las
andadas
Ты
снова
вернулась
к
своим
старым
трюкам,
Y
no
lo
puedes
negar
И
ты
не
можешь
этого
отрицать.
Ayer
te
aventaste
Вчера
ты
угнала
Y
en
la
madrugada
te
А
под
утро
ты
Paraste
a
atracar
Остановилась,
чтобы
ограбить.
Hasta
parece
que
no
entiendes
Кажется,
ты
ничего
не
понимаешь,
Parece
que
no
piensas
Кажется,
ты
ни
о
чем
не
думаешь.
Ya
pronto
volverás
a
la
cárcel
Скоро
ты
снова
вернешься
в
тюрьму,
Y
no
volverás
a
salir
jamás.
И
больше
никогда
не
выйдешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.