Banda Bostik - Llamarada de Petate - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Banda Bostik - Llamarada de Petate




Llamarada de Petate
Вспышка соломы
Cuando saliste del reclusorio
Когда ты вышла из тюрьмы,
Prometiste que ibas a cambiar
Ты обещала, что изменишься.
Le prometiste a tus padres
Ты обещала своим родителям,
Que te ibas a regenerar
Что исправишься.
Dijiste que ibas a trabajar
Ты говорила, что будешь работать,
Que no volverías a robar
Что больше не будешь воровать,
Que no volverías la cárcel
Что больше не вернешься в тюрьму,
Que por la derecha
Что по праведной дороге
Te la ibas a llevar
Ты пойдешь.
Y ahora veo lo que eres
А теперь я вижу, кто ты на самом деле.
Para llamarada de petate
Всего лишь вспышка соломы,
Que pronto se te olvidaron
Которая быстро забыла
Tus promesas de ayer
Свои вчерашние обещания.
Te la pasas con los cuates
Ты проводишь время с дружками,
Aventándote unas chelas, gañán
Попивая пивко, дурочка.
Se las rallas a la tira
Ты хамишь копам,
Y anda tras de ti la judicial
И за тобой уже идет полиция.
Ya volviste a las andadas
Ты снова вернулась к своим старым трюкам,
Y no lo puedes negar
И ты не можешь этого отрицать.
Ayer te aventaste
Вчера ты угнала
Un camionazo
Грузовик,
Y en la madrugada te
А под утро ты
Paraste a atracar
Остановилась, чтобы ограбить.
Hasta parece que no entiendes
Кажется, ты ничего не понимаешь,
Parece que no piensas
Кажется, ты ни о чем не думаешь.
Ya pronto volverás a la cárcel
Скоро ты снова вернешься в тюрьму,
Y no volverás a salir jamás.
И больше никогда не выйдешь.
Y ahora veo lo que eres
А теперь я вижу, кто ты на самом деле.
Para llamarada de petate
Всего лишь вспышка соломы,
Que pronto se te olvidaron
Которая быстро забыла
Tus promesas de ayer
Свои вчерашние обещания.
Te la pasas con los cuates
Ты проводишь время с дружками,
Aventándote unas chelas, gañán
Попивая пивко, дурочка.
Se las rallas a la tira
Ты хамишь копам,
Y anda tras de ti la judicial
И за тобой уже идет полиция.
Ya volviste a las andadas
Ты снова вернулась к своим старым трюкам,
Y no lo puedes negar
И ты не можешь этого отрицать.
Ayer te aventaste
Вчера ты угнала
Un camionazo
Грузовик,
Y en la madrugada te
А под утро ты
Paraste a atracar
Остановилась, чтобы ограбить.
Hasta parece que no entiendes
Кажется, ты ничего не понимаешь,
Parece que no piensas
Кажется, ты ни о чем не думаешь.
Ya pronto volverás a la cárcel
Скоро ты снова вернешься в тюрьму,
Y no volverás a salir jamás.
И больше никогда не выйдешь.





Авторы: Luis Alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.