Текст и перевод песни Banda Bostik - Tocando Fondo
Has
estado
flotando
Ты
плыла
En
los
limites
de
la
inconsciencia
На
грани
потери
сознания
El
pánico
te
vuelve
Паника
снова
вернулась
Prisionero
de
la
depresión.
Запертая
в
оковах
депрессии.
Has
estado
viajando
Ты
путешествовала
Sin
sentido,
sólo
con
demencia
Без
смысла,
лишь
в
безумии.
Has
tocado
varias
veces
Не
единожды
ты
касалась
El
fondo
de
la
destrucciónn.
Дна
разрушения.
Tu
figura
cansada
Твоя
измученная
фигура,
Tus
rasgos
de
tristeza
y
dolor
Черты
печали
и
боли
Tu
reincidencia
al
vicio
Возвращение
к
пороку
Tu
perdida
de
fuerza
y
valor.
Твоя
потеря
силы
и
смелости.
El
daño
irreversible
Необратимый
ущерб
Que
hace
tu
conduca
reprobable
Что
делает
достойным
осуждения
твоё
поведение.
Mueres
poco
a
poco
Ты
медленно
умираешь
Y
de
eso
sólo
tú
eres
culpable.
И
лишь
ты
сама
в
этом
виновата.
No
hay
nada
nuevo
bajo
el
sol
Нет
ничего
нового
под
солнцем
Ni
el
color
de
la
piel
ni
el
calor
Ни
цвет
кожи,
ни
жар
Es
solamente
tu
adicción
Лишь
твоя
зависимость
Tu
dependencia
ala
droga
y
al
dolor.
От
наркотиков
и
боли.
No
hay
nada
nuevo
bajo
el
sol
Нет
ничего
нового
под
солнцем
Ni
el
color
de
la
piel
ni
el
calor
Ни
цвет
кожи,
ни
жар
Es
solamente
tu
adicción
Лишь
твоя
зависимость
Tu
dependencia
ala
droga
y
al
dolor.
От
наркотиков
и
боли.
Ahora
controlas
tu
vida
Теперь
ты
управляешь
своей
жизнью
Envenenando
diariamente
tu
sangre
Ежедневно
отравляя
свою
кровь.
Nada
te
importa
en
la
vida
Ничто
в
жизни
не
имеет
для
тебя
значения
Solamente
tu
satisfacción.
Лишь
твоё
удовлетворение.
Día
con
día
eres
mas
debil
С
каждым
днём
ты
слабеешь
Sólo
quieres
tu
vicio
insaciable
Тебя
интересует
лишь
твой
ненасытный
порок
Te
necesitan
tu
mismo
Тебе
нужна
сама
себе
Ya
no
sigas
desafiando
el
dolor.
Прекрати
бросать
вызов
боли.
Te
sientes
protegido
Ты
чувствуешь
себя
защищённой
Abrazado
por
tu
peor
enemigo
В
объятиях
своего
злейшего
врага
Y
te
complace
ver
que
И
тебя
радует
видеть
Día
con
día
estás
mas
hundido.
Как
с
каждым
днём
ты
всё
глубже
уходишь
на
дно.
Sigues
tocando
fondo
Ты
продолжаешь
касаться
дна
Insistes
en
buscar
tu
destino
Ты
упорно
ищешь
свою
судьбу
¿Qué
no
te
has
dado
cuenta
Разве
ты
не
поняла?
Que
casi
terminó
tu
camino?
Что
твой
путь
почти
закончился?
No
hay
nada
nuevo
bajo
el
sol
Нет
ничего
нового
под
солнцем
Ni
el
color
de
la
piel
ni
el
calor
Ни
цвет
кожи,
ни
жар
Es
solamente
tu
adicción
Лишь
твоя
зависимость
Tu
dependencia
ala
droga
y
al
dolor.
От
наркотиков
и
боли.
No
hay
nada
nuevo
bajo
el
sol
Нет
ничего
нового
под
солнцем
Ni
el
color
de
la
piel
ni
el
calor
Ни
цвет
кожи,
ни
жар
Es
solamente
tu
adicción
Лишь
твоя
зависимость
Tu
dependencia
ala
droga
y
al
dolor.
От
наркотиков
и
боли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Alberto Dominguez Zarzar, Erick Chavez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.