Banda Bostik - Tocando Fondo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Banda Bostik - Tocando Fondo




Tocando Fondo
Касаясь дна
Has estado flotando
Ты плыла
En los limites de la inconsciencia
На грани потери сознания
El pánico te vuelve
Паника снова вернулась
Prisionero de la depresión.
Запертая в оковах депрессии.
Has estado viajando
Ты путешествовала
Sin sentido, sólo con demencia
Без смысла, лишь в безумии.
Has tocado varias veces
Не единожды ты касалась
El fondo de la destrucciónn.
Дна разрушения.
Tu figura cansada
Твоя измученная фигура,
Tus rasgos de tristeza y dolor
Черты печали и боли
Tu reincidencia al vicio
Возвращение к пороку
Tu perdida de fuerza y valor.
Твоя потеря силы и смелости.
El daño irreversible
Необратимый ущерб
Que hace tu conduca reprobable
Что делает достойным осуждения твоё поведение.
Mueres poco a poco
Ты медленно умираешь
Y de eso sólo eres culpable.
И лишь ты сама в этом виновата.
No hay nada nuevo bajo el sol
Нет ничего нового под солнцем
Ni el color de la piel ni el calor
Ни цвет кожи, ни жар
Es solamente tu adicción
Лишь твоя зависимость
Tu dependencia ala droga y al dolor.
От наркотиков и боли.
No hay nada nuevo bajo el sol
Нет ничего нового под солнцем
Ni el color de la piel ni el calor
Ни цвет кожи, ни жар
Es solamente tu adicción
Лишь твоя зависимость
Tu dependencia ala droga y al dolor.
От наркотиков и боли.
Ahora controlas tu vida
Теперь ты управляешь своей жизнью
Envenenando diariamente tu sangre
Ежедневно отравляя свою кровь.
Nada te importa en la vida
Ничто в жизни не имеет для тебя значения
Solamente tu satisfacción.
Лишь твоё удовлетворение.
Día con día eres mas debil
С каждым днём ты слабеешь
Sólo quieres tu vicio insaciable
Тебя интересует лишь твой ненасытный порок
Te necesitan tu mismo
Тебе нужна сама себе
Ya no sigas desafiando el dolor.
Прекрати бросать вызов боли.
Te sientes protegido
Ты чувствуешь себя защищённой
Abrazado por tu peor enemigo
В объятиях своего злейшего врага
Y te complace ver que
И тебя радует видеть
Día con día estás mas hundido.
Как с каждым днём ты всё глубже уходишь на дно.
Sigues tocando fondo
Ты продолжаешь касаться дна
Insistes en buscar tu destino
Ты упорно ищешь свою судьбу
¿Qué no te has dado cuenta
Разве ты не поняла?
Que casi terminó tu camino?
Что твой путь почти закончился?
No hay nada nuevo bajo el sol
Нет ничего нового под солнцем
Ni el color de la piel ni el calor
Ни цвет кожи, ни жар
Es solamente tu adicción
Лишь твоя зависимость
Tu dependencia ala droga y al dolor.
От наркотиков и боли.
No hay nada nuevo bajo el sol
Нет ничего нового под солнцем
Ni el color de la piel ni el calor
Ни цвет кожи, ни жар
Es solamente tu adicción
Лишь твоя зависимость
Tu dependencia ala droga y al dolor.
От наркотиков и боли.





Авторы: Mario Alberto Dominguez Zarzar, Erick Chavez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.