Текст и перевод песни Banda Bostik - Ángeles de la Ciudad
Ángeles de la Ciudad
Angels of the City
Estoy
viendo
Ángeles
en
el
mundo
I
see
Angels
in
the
world
Descalzos
caminan
por
la
tierra
Barefoot
walking
on
the
ground
Sintiendo
un
dolor
tan
profundo
Feeling
a
pain
so
profound
No
puedo
remediarlo
y
me
aterra
I
cannot
fix
it
and
it
terrifies
me
Testigo
de
pobrezas
se
encuentran
I
witness
poverty
all
around
Ríen
sin
saber
la
verdad
Laughing
without
knowing
the
truth
Niños
que
sin
decirlo
protestan
Children
who
silently
protest
En
contra
de
esta
inhumanidad
Against
this
inhumanity
Por
la
calles
tu
los
puedes
ver
You
can
see
them
in
the
streets
Deambulando
por
la
gran
ciudad
Wandering
through
the
big
city
Con
tristeza
puedes
comprender
With
sadness
you
can
understand
La
maldad
que
hay
en
la
humanidad
The
evil
that
exists
in
humanity
Son
niños
que
empiezan
a
luchar
por
la
vida
They
are
children
who
are
starting
to
fight
for
life
Son
Ángeles
llenos
de
necesidad
They
are
Angels
full
of
need
En
la
humanidad
la
bondad
ya
esta
escondida
In
humanity
kindness
is
already
hidden
Y
en
el
sufrimiento
nadie
quiere
ayudar
And
in
suffering
no
one
wants
to
help
Frente
a
un
aparador
In
front
of
a
shop
window
Los
ojos
de
un
niño
se
empiezan
a
nublar
The
eyes
of
a
child
begin
to
cloud
over
Que
se
ha
ocultado
el
sol
That
the
sun
has
set
Y
no
hubo
alimento
que
pudiera
probar
And
there
was
no
food
to
be
had
No,
no,
no
no
puede
ser
verdad
No,
no,
no
it
cannot
be
true
Que
exista
entre
la
gente
That
there
exists
among
the
people
Tanta
inhumanidad
So
much
inhumanity
Siento
aún
harto
dolor
I
still
feel
such
pain
De
ver
tanto
niño
deambulando
en
la
ciudad
To
see
so
many
children
wandering
in
the
city
Viviendo
sin
amor
Living
without
love
Viendo
el
sufrimiento
y
aprendiendo
a
robar
Seeing
the
suffering
and
learning
to
steal
Que
pensaran
los
padres
What
would
their
parents
think
Que
al
mundo
los
trajeron
Who
brought
them
into
the
world
Serán
irresponsables
o
talvez
ya
murieron
Are
they
irresponsible
or
maybe
they
are
already
dead
Pero
si
están
viviendo
But
if
they
are
living
Y
siguen
engendrando
And
they
keep
procreating
Que
el
cielo
los
castigue
el
daño
que
están
causando
May
heaven
punish
them
for
the
harm
they
are
causing
No,
no,
no
no
puede
ser
verdad...
No,
no,
no
it
cannot
be
true...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Lerma Gonzalez, Jose Eduardo Cruz Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.