Banda Brasileira - Cosmic Girl - перевод текста песни на русский

Cosmic Girl - Banda Brasileiraперевод на русский




Cosmic Girl
Космическая девушка
I must've died and gone to heaven
Должно быть, я умер и попал в рай,
Cos it was a quarter past eleven
Ведь было четверть двенадцатого
On a Saturday in 1999
В субботу, в 1999-м.
Right across from where I'm standing
Прямо напротив того места, где я стою,
On the dance floor she was landing
На танцполе она приземлилась.
It was clear that she was from another time
Было ясно, что она из другого времени,
Like some baby Barbarella
Как какая-то малышка Барбарелла,
With the stars as her umbrella
Со звёздами вместо зонтика.
She asked me if I'd like to magnetise
Она спросила, не хочу ли я намагнититься.
Do I have to go star-trekking
Мне что, отправляться в звёздный поход?
Cos it's you I should be checking
Ведь это тебя я должен рассматривать.
So she lazer beamed me with her cosmic eyes
И она пронзила меня лучами своих космических глаз.
She's just a cosmic girl
Она просто космическая девушка
From another galaxy
Из другой галактики.
My heart's at zero gravity
Моё сердце в невесомости.
She's from a cosmic world
Она из космического мира,
Putting me in ecstasy
Приводящая меня в экстаз,
Transmitting on my frequency
Вещающая на моей частоте.
She's cosmic
Она космическая.
I'm scanning all my radars
Я сканирую все свои радары.
We'll she said she's from a quasar
Ну, она сказала, что она из квазара,
Forty thousand million light years away
В сорока тысячах миллионов световых лет отсюда.
It's a distant solar system
Это далёкая солнечная система.
I tried to phone but they don't list 'em
Я пытался позвонить, но их нет в справочнике.
So I asked her for a number all the same
И всё равно я спросил её номер.
She said, step in my transporter
Она сказала: "Шагни в мой телепорт,
So I can teleport ya
Чтобы я могла тебя телепортировать
All around my heavenly body
Вокруг моего небесного тела".
This could be a close encounter
Это может быть близкий контакт.
I should take care not to flounder
Мне следует быть осторожным, чтобы не опростоволоситься.
Sends me into hyperspace, when I see her pretty face
Она отправляет меня в гиперпространство, когда я вижу её красивое лицо.
She's just a cosmic girl
Она просто космическая девушка
From another galaxy
Из другой галактики.
My heart's at zero gravity
Моё сердце в невесомости.
She's from a cosmic world
Она из космического мира,
Putting me in ecstasy
Приводящая меня в экстаз,
Transmitting on my frequency
Вещающая на моей частоте.
She's cosmic
Она космическая.
Sends me into hyperspace when I see her pretty face
Отправляет меня в гиперпространство, когда я вижу её красивое лицо.
Sends me into hyperspace when I see her pretty face...
Отправляет меня в гиперпространство, когда я вижу её красивое лицо...
She's just a cosmic girl
Она просто космическая девушка
From another galaxy
Из другой галактики,
Transmitting on my frequency yeah cosmic, oh
Вещающая на моей частоте, да, космическая, о...
Can't you be my cosmic woman?
Не можешь ли ты быть моей космической женщиной?
I need you, I want you to be my cosmic girl
Ты мне нужна, я хочу, чтобы ты была моей космической девушкой
For the rest of time
До конца времён.





Авторы: Derrick Mckenzie, Toby Smith, Jason Kay, Stuart Zender, Wallis Buchanan, Simon Katz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.