Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Sangre En Las Venas
Ohne Blut in den Adern
quisiera
ser
como
tu
Ich
wünschte,
ich
wäre
wie
du
que
no
siente
las
penas
der
keine
Leiden
spürt
quisiera
ser
como
tu,
que
no
siente
las
penas
Ich
wünschte,
ich
wäre
wie
du,
der
keine
Leiden
spürt
quisiera
ser
como
tu,
sin
sangre
en
las
venas
Ich
wünschte,
ich
wäre
wie
du,
ohne
Blut
in
den
Adern
vivir
feliz
como
vives
llevando
una
vida
glücklich
leben,
wie
du
lebst,
ein
Leben
führend
que
todo
el
mundo
te
alogia
dass
jeder
dich
lobt
que
todo
el
mundo
te
admira
dass
jeder
dich
bewundert
pero
la
buena
suerte
no
es
para
mi
aber
das
Glück
ist
nicht
für
mich
porque
con
toda
el
alma
me
enamore
de
ti
denn
mit
ganzer
Seele
habe
ich
mich
in
dich
verliebt
y
tener
que
aguantarme
sin
respetar
mi
orgullo
und
mich
zurückhalten
müssen,
ohne
meinen
Stolz
zu
achten
porque
aunque
tu
no
quieras,
yo
sigo
siendo
tuyo
denn
auch
wenn
du
es
nicht
willst,
ich
bleibe
deine
y
échese
un
trago
compa
Und
nimm
einen
Schluck,
mein
Freund
quisiera
ser
como
tu
que
ya
nada
te
importa
Ich
wünschte,
ich
wäre
wie
du,
der
sich
um
nichts
mehr
schert
y
andar
buscando
el
amor
con
una
y
con
otra
und
die
Liebe
bei
einer
Frau
und
dann
bei
einer
anderen
suchen
hacer
feliz
a
la
gente
con
una
mentira
die
Leute
mit
einer
Lüge
glücklich
machen
y
ser
el
amo
del
mundo
y
ser
el
rey
de
la
vida
und
die
Herrin
der
Welt
sein
und
die
Königin
des
Lebens
sein
pero
la
buena
suerte
no
es
para
mi
aber
das
Glück
ist
nicht
für
mich
porque
con
toda
el
alma
me
enamore
de
ti
denn
mit
ganzer
Seele
habe
ich
mich
in
dich
verliebt
y
tener
que
aguantarme
sin
respetar
mi
orgullo
und
mich
zurückhalten
müssen,
ohne
meinen
Stolz
zu
achten
porque
aunque
tu
no
quieras,
yo
sigo
siendo
tuyo
denn
auch
wenn
du
es
nicht
willst,
ich
bleibe
deine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.