Текст и перевод песни Banda Brava - La Llamada - 014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Llamada - 014
The Call - 014
0-14
están
bien
organizados
por
el
monte
0-14
are
well
organized
by
the
mt.
Cuando
llegan
los
marinos
el
mitote
When
the
sailors
arrive
the
mitote
Por
su
gente
que
lo
cuida
y
muchos
mas
For
his
people
who
take
care
of
him
and
many
more
Un
gran
respeto
Que
le
tiene
a
su
patrón
A
great
respect
he
has
for
his
employer
Al
señor
mencho
To
Mr.
Mencho
Agradecido
siempre
ha
estado
Por
el
puesto
Grateful
has
always
been
for
the
post
Por
la
costa
de
Jalisco
suele
andar
Along
the
coast
of
Jalisco
he
usually
walks
La
camiseta
del
señor
de
los
gallos
trae
bien
puesta
The
Lord
of
the
roosters
T-shirt
is
well
worn
Es
la
empresa
más
temida
4 letras
It's
the
most
feared
company
4 letters
Les
encargo
No
se
vallan
a
enredar
I
charge
them
Not
to
go
to
tangle
Tiran
las
llaves
y
su
troca
atravesarles
They
throw
the
keys
and
their
bit
through
them
A
los
negros
confrontarles
Black
people
confront
them
Señores
aquí
no
hay
mas
Gentlemen,
there
is
no
more
Hombre
admirable
no
pudieron
comprobarle
Admirable
man
they
could
not
check
him
Solo
los
jefes
lo
saben
Only
the
bosses
know
Que
una
junta
había
en
el
plan
That
a
board
had
in
the
plan
18
horas
y
luego
entro
una
llamada
18
hours
and
then
I
get
a
call
Lugar
donde
lo
soltaban
The
place
where
he
was
released
Pa
que
sepan
ahí
nomas
Let
them
know
there
names
Y
esta
es
la
banda
brava
de
José
Carlos
rodríguez
Y
su
chelinon
compa
And
this
is
the
banda
brava
of
José
Carlos
rodríguez
and
his
chelinon
compa
Échale
brava!!
Kick
him
out
brava!!
Jugar
los
gallos
en
el
palenque
Seguido
lo
han
mirado
Playing
the
roosters
at
the
palenque
They
have
often
watched
it
Con
cachucha
bien
sencillo
y
reservado
With
cachucha
very
simple
and
reserved
Con
la
banda
en
la
sierra
se
ha
de
enfiestar
With
the
band
in
the
sierra
has
to
enfiestar
Cortos
y
largos
Armamentos
explosivos
equipados
Los
muchachos
Short
and
long
explosive
armaments
equipped
The
boys
Sí
que
están
bien
entrenados
Y
de
nadie
nunca
se
van
a
dejar...
Yes,
they
are
well
trained
and
they
will
never
leave
anyone...
Le
gustan
los
caballos
He
likes
horses
En
el
rancho
que
bonito
su
ganado
At
the
ranch
how
nice
their
cattle
A
sus
viejos
que
jamás
los
ha
olvidado
To
his
old
ones
that
he
has
never
forgotten
them
Por
sus
hijos
seguro
la
vida
da
For
your
children,
life
is
sure
to
Halla
en
lo
verde
para
que
esto
no
se
enrede
Find
in
the
green
so
that
this
does
not
get
tangled
Su
carnal
todos
los
puntos
de
memoria
sabe
andar
His
carnal
all
the
points
of
memory
knows
how
to
walk
Un
buen
de
historias
balaceras
del
gobierno
A
good
one
of
government
shooting
stories
Ya
se
sabe
lo
que
habido
cuando
fueron
atacar
You
know
what
happened
when
they
attacked.
De
pies
ligeros
corre
recio
por
el
monte
Light-footed
runs
hard
down
the
mountain
Usando
sus
estrategias
nunca
lo
van
agarrar
Using
his
strategies
will
never
catch
him
"Y
es
toro
dijo
la
vaca
conejo
pa
que
liebre
viejón...
échale
brava"
"And
it's
bull,"
said
the
rabbit
cow
to
the
old
man
hare...
throw
him
brava"
Este
corrido
Tiene
un
saludo
especial
This
cumshot
has
a
special
greeting
Pa
mis
sobrinos
For
my
nephews
Mis
carnales
saben
que
no
los
olvido
My
carnals
know
that
I
don't
forget
them
Mientras
viva
conmigo
pueden
contar
As
long
as
you
live
with
me
you
can
count
0-14
ahí
pa
rato
bien
parejo
trae
el
corte
0-14
there
for
a
while
well
even
brings
the
cut
Sus
escoltas
de
lealtad
y
de
buen
porte
His
loyal
and
well-behaved
escorts
En
sus
trocas
equipadas
lo
verán
In
their
equipped
trocas
you
will
see
Es
la
familia
para
él
lo
más
importante
It
is
the
family
that
is
most
important
to
him
Bendiciones
de
su
madre
donde
quiera
he
de
llevar
Blessings
of
his
mother
wherever
he
wants
I
have
to
take
Agradecido
ay
que
estar
con
el
de
arriba
Thankful
to
be
with
the
one
above
Pues
de
varios
accidentes
ya
la
ha
podido
librar...
Well,
he
has
already
been
able
to
save
her
from
several
accidents...
0-14
les
recalcó
es
su
número
en
el
radio
0-14
he
stressed
to
them
is
his
number
on
the
radio
Para
aquellos
que
lo
buscan,
nunca
lo
van
a
encontrar...
For
those
who
are
looking
for
it,
they
will
never
find
it...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Toscano Amaral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.