Текст и перевод песни Banda Brava - Mi Equipo Élite
Mi Equipo Élite
My Elite Team
Y
está
es
la
banda
brava
de
José
This
is
the
courageous
band
of
José
Carlos
Rodríguez
y
su
Chelinon
compa...
Carlos
Rodríguez
and
his
Chelinon
compa...
Échale
Brava!!!
Bring
it
on
Brave!!!
Sé
muy
bien
que
me
andan
buscando
I
know
very
well
that
they
are
looking
for
me
Que
andan
esperando
poderme
atrapar
That
they
are
hoping
they
can
catch
me
Mis
muchachos
Equipo
de
rango
My
guys,
high-ranking
team
Soldados
de
asalto,
MI
seguridad
Assault
soldiers,
watch
my
back
Mientras
tanto
en
la
sierra
acampando
Meanwhile
camping
in
the
mountains
Con
mi
cuerno
a
un
lado
Me
puse
a
pensar
I
started
thinking
as
I
placed
my
gun
aside
Agradezco
por
su
sacrificio
I
am
grateful
for
their
sacrifice
Aquí
están
con
migo
tengo
su
lealtad
They
are
here
by
my
side;
I
have
their
loyalty
Hemos
visto
de
frente
la
muerte
We
have
faced
death
head-on
Vamos
al
infierno
y
volvemos
atrás
We
go
to
hell
and
back
Un
hermano
miro
en
todos
ellos
I
see
a
brother
in
all
of
them
No
puedo
pagarles
esa
es
la
verdad
I
can’t
pay
them
back;
that’s
the
truth
Todo
el
tiempo
dejan
sus
familias
They
leave
their
families
all
the
time
Por
andar
con
migo
por
su
bienestar
To
come
with
me
for
their
well-being
Y
ellos
saben
que
tienen
respaldo
And
they
know
that
they
have
support
Que
aquí
el
doble
RR
no
les
va
a
fallar
That
Double
R
will
never
let
them
down
Pa
mi
Equipo
elite
Les
dedico
estos
versos
For
my
elite
team,
I
dedicate
these
verses
to
you
Hombres
de
palabra
de
honor
Muy
completos
Men
of
honor
and
truth,
complete
in
every
way
No
le
tengo
miedo
a
morirme
con
ellos
I
am
not
afraid
to
die
with
them
Y
de
tantas
veces
que
andamos
en
pleito
And
of
the
many
times
we
have
been
in
trouble
La
muerte
no
es
bronca
y
se
los
digo
enserio
Death
is
not
a
problem,
and
I
mean
it
Si
alguno
me
tocan
contras
o
gobierno
If
anyone
touches
my
people,
whether
opposition
or
government
Juro
que
no
existe
lugar
de
la
tierra
para
estar
en
paz...
I
swear
there
is
no
place
on
earth
they
will
find
peace...
Ay
hay
agua
pa
que
tomen...
Time
for
water
to
drink...
Échale
Brava!!!
Bring
it
on
Brave!!!
En
el
cerro
o
en
ciudad
andamos
We
roam
the
mountains
or
the
city
Donde
quiera
vamos
para
ir
a
limpiar
We’ll
go
wherever
we
need
to
go
to
clean
up
Bien
unidos
aquí
no
hay
fallas
United,
we
make
no
mistakes
Aunque
a
las
familias
debamos
dejar
Even
if
we
have
to
leave
our
families
Las
blindadas
armas
y
pecheras
Our
bulletproof
vests
and
weapons
Instinto
de
guerra
nos
protegerá'
Our
warrior
instinct
will
protect
us
Grupo
elite
es
este
mi
comando
This
is
my
elite
team
Donde
sea
nos
manden
vamos
a
ganar
They
will
conquer
wherever
they
are
sent
Es
momento
de
seguir
peleando
It’s
time
to
keep
fighting
Ya
llego'
el
llamado
ahí'
que
axionar
The
call
has
come;
it’s
time
to
act
Solo
quise
a
mi
modo
decir
les
I
just
wanted
to
tell
you
in
my
own
way
Que
mucho
respeto
tengo
de
verdad
That
I
truly
respect
you
Solo
gracias
por
ser
mis
hermanos
Thank
you
for
being
my
brothers
Hermanos
en
armas
Ay
que
ir
a
topar
Brothers
in
arms,
let’s
do
this
Son
los
hombres
que
aquí
están
con
migo
These
are
the
men
who
are
with
me
Muy
agradecido
por
tanta
Lealtad
I
am
so
grateful
for
your
loyalty
Pa
mi
Equipo
elite
Les
dedico
estos
versos
For
my
elite
team,
I
dedicate
these
verses
to
you
Hombres
de
palabra
de
honor
Muy
completos
Men
of
honor
and
truth,
complete
in
every
way
No
le
tengo
miedo
a
morirme
con
ellos
I
am
not
afraid
to
die
with
them
Y
de
tantas
veces
que
andamos
en
pleito
And
of
the
many
times
we
have
been
in
trouble
La
muerte
no
es
bronca
y
se
los
digo
en
serio
Death
is
not
a
problem,
and
I
mean
it
Si
alguno
me
tocan
contras
o
gobierno
If
anyone
touches
my
people,
whether
opposition
or
government
Juro
que
no
existe
lugar
de
la
tierra
para
estar
en
paz...
I
swear
there
is
no
place
on
earth
they
will
find
peace...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Manuel Hernandez Olmedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.