Текст и перевод песни Banda Brava - Mi Equipo Élite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Equipo Élite
Моя элитная команда
Y
está
es
la
banda
brava
de
José
И
это
отчаянная
банда
Хосе
Carlos
Rodríguez
y
su
Chelinon
compa...
Карлоса
Родригеса
и
его
Шелинона,
компадре...
Échale
Brava!!!
Давай,
Брава!!!
Sé
muy
bien
que
me
andan
buscando
Я
прекрасно
знаю,
что
меня
ищут,
Que
andan
esperando
poderme
atrapar
Что
ждут,
когда
смогут
меня
поймать.
Mis
muchachos
Equipo
de
rango
Мои
ребята,
команда
высокого
класса,
Soldados
de
asalto,
MI
seguridad
Штурмовики,
моя
охрана.
Mientras
tanto
en
la
sierra
acampando
Тем
временем,
расположившись
лагерем
в
горах,
Con
mi
cuerno
a
un
lado
Me
puse
a
pensar
С
винтовкой
под
боком,
я
задумался.
Agradezco
por
su
sacrificio
Благодарю
их
за
самопожертвование,
Aquí
están
con
migo
tengo
su
lealtad
Они
здесь
со
мной,
я
чувствую
их
преданность.
Hemos
visto
de
frente
la
muerte
Мы
смотрели
смерти
в
лицо,
Vamos
al
infierno
y
volvemos
atrás
Ходили
в
ад
и
возвращались
обратно.
Un
hermano
miro
en
todos
ellos
В
каждом
из
них
я
вижу
брата,
No
puedo
pagarles
esa
es
la
verdad
Я
не
могу
им
отплатить,
это
правда.
Todo
el
tiempo
dejan
sus
familias
Они
всё
время
оставляют
свои
семьи,
Por
andar
con
migo
por
su
bienestar
Чтобы
быть
со
мной,
ради
моего
благополучия.
Y
ellos
saben
que
tienen
respaldo
И
они
знают,
что
у
них
есть
поддержка,
Que
aquí
el
doble
RR
no
les
va
a
fallar
Что
здесь
двойное
RR
их
не
подведёт.
Pa
mi
Equipo
elite
Les
dedico
estos
versos
Моей
элитной
команде
посвящаю
эти
строки,
Hombres
de
palabra
de
honor
Muy
completos
Людям
слова
и
чести,
очень
надёжным.
No
le
tengo
miedo
a
morirme
con
ellos
Я
не
боюсь
умереть
с
ними,
Y
de
tantas
veces
que
andamos
en
pleito
И
после
стольких
раз,
когда
мы
были
в
переделках,
La
muerte
no
es
bronca
y
se
los
digo
enserio
Смерть
— не
проблема,
и
я
говорю
это
серьёзно.
Si
alguno
me
tocan
contras
o
gobierno
Если
кто-то
тронет
меня,
враги
или
правительство,
Juro
que
no
existe
lugar
de
la
tierra
para
estar
en
paz...
Клянусь,
не
найдётся
на
земле
места,
где
можно
будет
жить
спокойно...
Ay
hay
agua
pa
que
tomen...
Эй,
есть
вода,
чтобы
попить...
Échale
Brava!!!
Давай,
Брава!!!
En
el
cerro
o
en
ciudad
andamos
В
горах
или
в
городе
мы
действуем,
Donde
quiera
vamos
para
ir
a
limpiar
Куда
бы
мы
ни
пошли,
мы
идём,
чтобы
зачистить.
Bien
unidos
aquí
no
hay
fallas
Мы
едины,
здесь
нет
промахов,
Aunque
a
las
familias
debamos
dejar
Хотя
нам
приходится
оставлять
свои
семьи.
Las
blindadas
armas
y
pecheras
Броневики,
оружие
и
бронежилеты,
Instinto
de
guerra
nos
protegerá'
Боевой
инстинкт
защитит
нас.
Grupo
elite
es
este
mi
comando
Элитная
группа
— это
моя
команда,
Donde
sea
nos
manden
vamos
a
ganar
Куда
бы
нас
ни
послали,
мы
победим.
Es
momento
de
seguir
peleando
Настало
время
продолжать
бороться,
Ya
llego'
el
llamado
ahí'
que
axionar
Поступил
вызов,
нужно
действовать.
Solo
quise
a
mi
modo
decir
les
Я
просто
хотел
по-своему
сказать
им,
Que
mucho
respeto
tengo
de
verdad
Что
я
их
очень
уважаю,
правда.
Solo
gracias
por
ser
mis
hermanos
Просто
спасибо,
что
вы
мои
братья,
Hermanos
en
armas
Ay
que
ir
a
topar
Братья
по
оружию.
Нужно
идти
в
бой.
Son
los
hombres
que
aquí
están
con
migo
Это
люди,
которые
здесь
со
мной,
Muy
agradecido
por
tanta
Lealtad
Я
очень
благодарен
за
такую
преданность.
Pa
mi
Equipo
elite
Les
dedico
estos
versos
Моей
элитной
команде
посвящаю
эти
строки,
Hombres
de
palabra
de
honor
Muy
completos
Людям
слова
и
чести,
очень
надёжным.
No
le
tengo
miedo
a
morirme
con
ellos
Я
не
боюсь
умереть
с
ними,
Y
de
tantas
veces
que
andamos
en
pleito
И
после
стольких
раз,
когда
мы
были
в
переделках,
La
muerte
no
es
bronca
y
se
los
digo
en
serio
Смерть
— не
проблема,
и
я
говорю
это
серьёзно.
Si
alguno
me
tocan
contras
o
gobierno
Если
кто-то
тронет
меня,
враги
или
правительство,
Juro
que
no
existe
lugar
de
la
tierra
para
estar
en
paz...
Клянусь,
не
найдётся
на
земле
места,
где
можно
будет
жить
спокойно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Manuel Hernandez Olmedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.