Текст и перевод песни Banda Brava - Mi Equipo Élite
Mi Equipo Élite
Моя элитная команда
Y
está
es
la
banda
brava
de
José
Это
и
есть
та
самая
крутая
команда
Хосе
Carlos
Rodríguez
y
su
Chelinon
compa...
Карлоса
Родригеса
и
его
друга
Челинона...
Échale
Brava!!!
Вперёд,
Брава!!!
Sé
muy
bien
que
me
andan
buscando
Я
знаю
точно,
что
они
ищут
меня
Que
andan
esperando
poderme
atrapar
Что
они
ждут
возможности,
чтобы
схватить
меня
Mis
muchachos
Equipo
de
rango
Мои
ребята
- отряд
бандитов
Soldados
de
asalto,
MI
seguridad
Солдаты
штурмовики,
МОЯ
охрана
Mientras
tanto
en
la
sierra
acampando
А
пока
в
горах
разбили
лагерь
Con
mi
cuerno
a
un
lado
Me
puse
a
pensar
С
винтовкой
в
руке,
я
задумался
Agradezco
por
su
sacrificio
Я
благодарен
вам
за
все
жертвы
Aquí
están
con
migo
tengo
su
lealtad
Вы
здесь,
со
мной,
и
я
знаю,
что
могу
рассчитывать
на
вашу
преданность
Hemos
visto
de
frente
la
muerte
Мы
смотрели
в
лицо
смерти
Vamos
al
infierno
y
volvemos
atrás
Мы
ходим
в
ад
и
возвращаемся
Un
hermano
miro
en
todos
ellos
Я
вижу
в
них
всех
братьев
No
puedo
pagarles
esa
es
la
verdad
Невозможно
отплатить
им
за
это
Todo
el
tiempo
dejan
sus
familias
Они
все
время
оставляют
свои
семьи
Por
andar
con
migo
por
su
bienestar
Чтобы
быть
со
мной,
чтобы
быть
счастливыми
Y
ellos
saben
que
tienen
respaldo
И
они
знают,
что
у
них
есть
поддержка
Que
aquí
el
doble
RR
no
les
va
a
fallar
Что
здесь
двойное
RR
не
подведет
их
Pa
mi
Equipo
elite
Les
dedico
estos
versos
Моей
элитной
команде
я
посвящаю
эти
строки
Hombres
de
palabra
de
honor
Muy
completos
Мужчины
слова
чести,
очень
цельные
No
le
tengo
miedo
a
morirme
con
ellos
Я
не
боюсь
умереть
вместе
с
ними
Y
de
tantas
veces
que
andamos
en
pleito
И
столько
раз
мы
ходили
в
бой
La
muerte
no
es
bronca
y
se
los
digo
enserio
Что
смерть
- пустяк,
и
я
говорю
тебе
это
всерьёз
Si
alguno
me
tocan
contras
o
gobierno
Если
кто-то
тронет
меня,
враги
или
правительство
Juro
que
no
existe
lugar
de
la
tierra
para
estar
en
paz...
Клянусь,
на
земле
не
будет
места,
где
можно
было
бы
спокойно
жить...
Ay
hay
agua
pa
que
tomen...
Эй,
есть
вода,
пейте...
Échale
Brava!!!
Вперёд,
Брава!!!
En
el
cerro
o
en
ciudad
andamos
Мы
ходим
по
горам
и
городам
Donde
quiera
vamos
para
ir
a
limpiar
Везде,
куда
мы
идём,
чтобы
очистить
Bien
unidos
aquí
no
hay
fallas
Здесь
нет
ошибок,
мы
сплочены
Aunque
a
las
familias
debamos
dejar
Хотя
нам
приходится
оставлять
семьи
Las
blindadas
armas
y
pecheras
Бронированные
машины,
бронежилеты
Instinto
de
guerra
nos
protegerá'
Военный
инстинкт
будет
нас
защищать'
Grupo
elite
es
este
mi
comando
Это
моё
элитное
подразделение
Donde
sea
nos
manden
vamos
a
ganar
Куда
бы
нас
ни
послали,
мы
победим
Es
momento
de
seguir
peleando
Пришло
время
продолжать
борьбу
Ya
llego'
el
llamado
ahí'
que
axionar
Поступил
сигнал,
нужно
действовать
Solo
quise
a
mi
modo
decir
les
Я
просто
хотел
сказать
Que
mucho
respeto
tengo
de
verdad
Что
я
действительно
очень
уважаю
вас
Solo
gracias
por
ser
mis
hermanos
Спасибо,
что
вы
мои
братья
Hermanos
en
armas
Ay
que
ir
a
topar
Братья
по
оружию,
пойдёмте
за
победой
Son
los
hombres
que
aquí
están
con
migo
Вот
люди,
которые
здесь,
со
мной
Muy
agradecido
por
tanta
Lealtad
Я
очень
благодарен
за
такую
верность
Pa
mi
Equipo
elite
Les
dedico
estos
versos
Моей
элитной
команде
я
посвящаю
эти
строки
Hombres
de
palabra
de
honor
Muy
completos
Мужчины
слова
чести,
очень
цельные
No
le
tengo
miedo
a
morirme
con
ellos
Я
не
боюсь
умереть
вместе
с
ними
Y
de
tantas
veces
que
andamos
en
pleito
И
столько
раз
мы
ходили
в
бой
La
muerte
no
es
bronca
y
se
los
digo
en
serio
Что
смерть
- пустяк,
и
я
говорю
тебе
это
всерьёз
Si
alguno
me
tocan
contras
o
gobierno
Если
кто-то
тронет
меня,
враги
или
правительство
Juro
que
no
existe
lugar
de
la
tierra
para
estar
en
paz...
Клянусь,
на
земле
не
будет
места,
где
можно
было
бы
спокойно
жить...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Manuel Hernandez Olmedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.