Grupo Super Bailongo - Mi Corazoncito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Super Bailongo - Mi Corazoncito




Mi Corazoncito
My Little Heart
Mi corazoncito está de luto por tu amor
My little heart is in mourning for your love
Prendí dos velitas y te escribí una canción
I lit two candles and wrote you a song
Es un poco necio y se llena de complejos
It's a little foolish and full of insecurities
Pero se cree tu dueño, mira qué imaginación
But it thinks it owns you, what an imagination
No le digas a nadie
Don't tell anyone
Lo mucho que te quiero
How much I love you
Que soy un bohemio loco
That I'm a crazy bohemian
No se lo comente al pueblo
Don't tell the town
No le digas a nadie
Don't tell anyone
Que tu vida es mi vida
That your life is my life
Que me la paso imaginando
That I spend my time imagining
Esperando tenerte conmigo y, qué va
Hoping to have you with me, but no way
Déjenme soñar
Let me dream
Que el corazoncito es mío, mío, mío, mío, mío
That this little heart is mine, mine, mine, mine, mine
Déjenme soñar, ah-ah-ah-ah-ah
Let me dream, ah-ah-ah-ah-ah
Yo soy el poeta de mil penas y eres mi condena
I'm the poet of a thousand sorrows and you are my condemnation
Déjenme soñar
Let me dream
¿Qué importa que en mi mente sea tu hombre? no me correspondes
What does it matter if in my mind I'm your man? You don't love me back
Déjenme soñar, ah-ah-ah-ah-ah
Let me dream, ah-ah-ah-ah-ah
Que el corazoncito es mío, mío, mío
That this little heart is mine, mine, mine
Mami, no le digas a nadie
Baby, don't tell anyone
Es el chico de las poesías
He's the boy of poetry
Y Aventura
And Aventura
Give us our crown
Give us our crown
K.O.B.
K.O.B.
Get used to it, okay?
Get used to it, okay?
Mira
Look
No le digas a nadie
Don't tell anyone
Lo mucho que te quiero
How much I love you
Que soy un bohemio loco
That I'm a crazy bohemian
No se lo comente al pueblo
Don't tell the town
No le digas a nadie
Don't tell anyone
Y que tu vida es mi vida
That your life is my life
Que me la paso imaginando
That I spend my time imagining
Esperando tenerte conmigo y, qué va
Hoping to have you with me, but no way
Así es él (así es él), así soy yo (así soy yo)
That's him (that's him), that's me (that's me)
Estamos los dos, falta de cariñito
It's the two of us, lacking affection
Mi corazón (mi corazón) vestido de negro te espera
My heart (my heart) dressed in black awaits you
Dormimos tan solitos (tan solitos)
We sleep so alone (so alone)
Déjenme soñar
Let me dream
Que el corazoncito es mío, mío, mío, mío, mío
That this little heart is mine, mine, mine, mine, mine
Déjenme soñar, ah-ah-ah-ah-ah
Let me dream, ah-ah-ah-ah-ah
Yo soy el poeta de mil penas y eres mi condena
I'm the poet of a thousand sorrows and you are my condemnation
Déjenme soñar
Let me dream
¿Qué importa que en mi mente sea tu hombre? no me correspondes
What does it matter if in my mind I'm your man? You don't love me back
Déjenme soñar, ah-ah-ah-ah-ah
Let me dream, ah-ah-ah-ah-ah
Que el corazoncito es mío, mío, mío
That this little heart is mine, mine, mine
Hey, no le digas a nadie
Hey, don't tell anyone
Henry, tell them it's my heart
Henry, tell them it's my heart
Mío, okay?
Mine, okay?
Let me fight
Let me fight
Déjenme soñar
Let me dream
Que el corazoncito es mío, mío, mío, mío, mío
That this little heart is mine, mine, mine, mine, mine
Déjenme soñar, ah-ah-ah-ah-ah
Let me dream, ah-ah-ah-ah-ah
Yo soy el poeta de mil penas y eres mi condena
I'm the poet of a thousand sorrows and you are my condemnation
Mío, mío, mío, mío
Mine, mine, mine, mine
Mi corazoncito es mío
My little heart is mine
Mío, mío, solo mío
Mine, mine, only mine
Ay, mío, ay, mío
Oh, mine, oh, mine
Mío, mío, mío, mío, mío, mío, mío
Mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine
Ay, mío, mío, mío
Oh, mine, mine, mine
Hey, no le digas a nadie
Hey, don't tell anyone






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.