Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chama Guerreira (feat. Edilson Santana & David Assayag) - Ao Vivo
Chama Guerreira (feat. Edilson Santana & David Assayag) - Live
Passageiro
dessa
vida
Reisender
dieses
Lebens
Filho
de
Deus
sei
que
eu
sou
Sohn
Gottes,
ich
weiß,
das
bin
ich
Vou
levando
a
minha
lida
Ich
gehe
meinen
Weg
Nasci
pra
ser
vencedor
Geboren,
um
ein
Sieger
zu
sein
Sou
menino
passarinho
Ich
bin
ein
kleiner
Vogeljunge
Sou
da
tribo
do
amor
Ich
bin
vom
Stamm
der
Liebe
Sou
madeira
sou
do
Norte
Ich
bin
Holz,
ich
bin
aus
dem
Norden
A
sorte
me
abençoou...
Das
Glück
hat
mich
gesegnet...
O
que
eu
mais
quero
dessa
vida
Was
ich
mir
am
meisten
wünsche
von
diesem
Leben
É
ver
meu
povo
feliz
cantar
Ist,
mein
Volk
glücklich
singen
zu
sehen
Ver
minha
nação
unida
Meine
Nation
vereint
zu
sehen
O
mundo
inteiro
entoar
Die
ganze
Welt
anstimmen
zu
hören
Viva
a
paz
e
a
liberdade
Es
lebe
der
Frieden
und
die
Freiheit
Fraternidade
e
amor
Brüderlichkeit
und
Liebe
Caprichando
e
garantindo
Mit
Eifer
und
Gewissheit
Vá
meu
povo
vencedor...
Geh,
mein
siegreiches
Volk...
Acende
a
chama
guerreira
Entzünde
die
Kriegerflamme
Pela
paz
e
pelo
amor
Für
den
Frieden
und
für
die
Liebe
Valha
nação
passageira
Steh
bei,
vergängliche
Nation
Vá
meu
povo
vencedor
Geh,
mein
siegreiches
Volk
Acende
a
chama
guerreira
Entzünde
die
Kriegerflamme
Pela
paz
e
pelo
amor
Für
den
Frieden
und
für
die
Liebe
Valha
nação
passageira
Steh
bei,
vergängliche
Nation
Vá
meu
povo
vencedor...
Geh,
mein
siegreiches
Volk...
E
com
vocês
David
Assayag
e
Edilson
Santana!
Und
mit
euch
David
Assayag
und
Edilson
Santana!
Brigado
Joelma!
As
grandes
vozes
da
Amazônia!
Valeu!
Chimbinha
valeu!
Danke
Joelma!
Die
großen
Stimmen
Amazoniens!
Danke!
Chimbinha,
danke!
Nós
e
o
Brasil
adoramos
vocês!
Wir
und
Brasilien
lieben
euch!
E
o
que
eu
mais
quero
dessa
vida
Und
was
ich
mir
am
meisten
wünsche
von
diesem
Leben
É
ver
meu
povo
feliz
cantar
Ist,
mein
Volk
glücklich
singen
zu
sehen
Ver
minha
nação
unida
Meine
Nation
vereint
zu
sehen
O
mundo
inteiro
entoar
Die
ganze
Welt
anstimmen
zu
hören
Viva
a
paz
e
a
liberdade
Es
lebe
der
Frieden
und
die
Freiheit
Fraternidade
e
amor
Brüderlichkeit
und
Liebe
Caprichando
e
garantindo
Mit
Eifer
und
Gewissheit
Vá
meu
povo
vencedor...
Geh,
mein
siegreiches
Volk...
Acende
a
chama
guerreira
Entzünde
die
Kriegerflamme
Pela
paz
e
pelo
amor
Für
den
Frieden
und
für
die
Liebe
Valha
nação
passageira
Steh
bei,
vergängliche
Nation
Vá
meu
povo
vencedor
Geh,
mein
siegreiches
Volk
Acende
a
chama
guerreira
Entzünde
die
Kriegerflamme
Pela
paz
e
pelo
amor
Für
den
Frieden
und
für
die
Liebe
Valha
nação
passageira
Steh
bei,
vergängliche
Nation
Vá
meu
povo
vencedor...
Geh,
mein
siegreiches
Volk...
Buda,
Shalom,
Alah
Buddha,
Shalom,
Allah
Hare
Krishna,
Jah
Hare
Krishna,
Jah
Maomé,
Salomão,
Davi
Mohammed,
Salomon,
David
Kardec,
Xavier
Kardec,
Xavier
João
Paulo
já
Johannes
Paul
schon
Madre
Tereza
de
Calcutá
Mutter
Teresa
von
Kalkutta
Saravá,
Amém,
Axé
Saravá,
Amen,
Axé
O
caminho
é:
Der
Weg
ist:
Jesus
Cristo
pelo
o
amor
de
Deus...
Jesus
Christus
durch
die
Liebe
Gottes...
Acende
a
chama
guerreira
Entzünde
die
Kriegerflamme
Pela
paz
e
pelo
amor
Für
den
Frieden
und
für
die
Liebe
Valha
nação
passageira
Steh
bei,
vergängliche
Nation
Vá
meu
povo
vencedor
Geh,
mein
siegreiches
Volk
Acende
a
chama
guerreira
Entzünde
die
Kriegerflamme
Pela
paz
e
pelo
amor
Für
den
Frieden
und
für
die
Liebe
Valha
nação
passageira
Steh
bei,
vergängliche
Nation
Vá
meu
povo
vencedor...
Geh,
mein
siegreiches
Volk...
Brigado
Manaus!
Danke
Manaus!
Por
esses
talentos
incríveis!
Für
diese
unglaublichen
Talente!
Vai
na
palma
da
mão!
Klatscht
in
die
Hände!
Valeu
Joelma!
Obrigado
por
tudo
aê!
Valeu!
Danke
Joelma!
Danke
für
alles
da!
Danke!
Banda
Calypso!
Banda
Calypso!
Grupo
de
dança
Nhoncó!
Muito
obrigado
meus
amores!
Tanzgruppe
Nhoncó!
Vielen
Dank,
meine
Lieben!
Foi
lindo
viu?
Parabéns
pra
vocês!
Es
war
wunderschön,
wisst
ihr?
Glückwunsch
an
euch!
Brigado
meu
amigo
Hudson!
Danke,
mein
Freund
Hudson!
Brigado
David!
Brigado
Edilson!
Danke
David!
Danke
Edilson!
Muito
obrigado
meus
amores!
Vielen
Dank,
meine
Lieben!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.