Banda Calypso feat. Marcelo Wall - A Cura (feat. Marcelo Wall) - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

A Cura (feat. Marcelo Wall) - Ao Vivo - Banda Calypso , Marcelo Wall перевод на немецкий




A Cura (feat. Marcelo Wall) - Ao Vivo
Die Heilung (feat. Marcelo Wall) - Live
Calypso!
Calypso!
Não posso mais viver sem ter você
Ich kann nicht mehr leben, ohne dich zu haben
Preciso de você,
Ich brauche dich,
Preciso desse amor
Ich brauche diese Liebe
Somente o teu carinho me faz bem
Nur deine Zärtlichkeit tut mir gut
Pois você que tem
Denn nur du hast
A cura pra essa dor
Die Heilung für diesen Schmerz
Não posso mais viver sem ter você
Ich kann nicht mehr leben, ohne dich zu haben
Preciso de você,
Ich brauche dich,
Preciso desse amor
Ich brauche diese Liebe
Somente o teu carinho me faz bem,
Nur deine Zärtlichkeit tut mir gut,
Pois você que tem
Denn nur du hast
A cura pra essa dor
Die Heilung für diesen Schmerz
Que machuca, tritura, consome
Der verletzt, zermalmt, verzehrt
O meu corpo, quase morto
Meinen Körper, fast tot
Vou ficando esperando esse amor
Ich warte weiter auf diese Liebe
Que não vem, não vem, não vem!
Die nicht kommt, nicht kommt, nicht kommt!
E o meu corpo, quase morto
Und mein Körper, fast tot
Vou ficando esperando esse amor
Ich warte weiter auf diese Liebe
Que não vem, não vem, não vem!
Die nicht kommt, nicht kommt, nicht kommt!
É amor, é paixão
Es ist Liebe, es ist Leidenschaft
É loucura, é céu, é trovão
Es ist Wahnsinn, es ist Himmel, es ist Donner
Diz que vem, não diz não
Sag, dass du kommst, sag nicht nein
Traz a cura pro meu coração!
Bring die Heilung für mein Herz!
Não posso mais viver sem ter você
Ich kann nicht mehr leben, ohne dich zu haben
Preciso de você,
Ich brauche dich,
Preciso desse amor
Ich brauche diese Liebe
Somente o teu carinho me faz bem,
Nur deine Zärtlichkeit tut mir gut,
Pois você que tem
Denn nur du hast
A cura pra essa dor
Die Heilung für diesen Schmerz
Que machuca, tritura, consome
Der verletzt, zermalmt, verzehrt
O meu corpo, quase morto
Meinen Körper, fast tot
Vou ficando esperando esse amor
Ich warte weiter auf diese Liebe
Que não vem, não vem, não vem!
Die nicht kommt, nicht kommt, nicht kommt!
E o meu corpo, quase morto
Und mein Körper, fast tot
Vou ficando esperando esse amor
Ich warte weiter auf diese Liebe
Que não vem, não vem, não vem!
Die nicht kommt, nicht kommt, nicht kommt!
É amor, é paixão
Es ist Liebe, es ist Leidenschaft
É loucura, é céu, é trovão
Es ist Wahnsinn, es ist Himmel, es ist Donner
Diz que vem, não diz não
Sag, dass du kommst, sag nicht nein
Traz a cura pro meu coração!
Bring die Heilung für mein Herz!
É amor, é paixão
Es ist Liebe, es ist Leidenschaft
É loucura, é céu, é trovão
Es ist Wahnsinn, es ist Himmel, es ist Donner
Diz que vem, não diz não
Sag, dass du kommst, sag nicht nein
Traz a cura pro meu coração!
Bring die Heilung für mein Herz!
Não posso mais viver sem ter você...
Ich kann nicht mehr leben, ohne dich zu haben...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.